Перекласти 3 сторінки тексту художнього стилю з англійської на українську мову. Необхідний рівень володіння англійською мовою-C1-C2. Translating the text to Ukrainian from original(English). A level of C1 or C2 is required.
I need some help with writing a contract. the contract is between 1. non profit and 2. for profit. non profit is engaged in certifying farmers on fair trade standards. non profit wants to appoint for profit as exclusive trading arm to complete non profit agenda of market generation for farmers
A book cover is needed for a series of legal texts. The master file should be 1600 x 2500 Pixel (min 300 PPI, <2 MB) in Adobe Illustrator Format (with embedded fonts so that the titles can be adjusted for each new book). The cover will be used for Apple (1600x2400), Amazon Kindle (1563x2500), and Print (12.85cm x 19.84cm), so that the overall layout
The You Tube excel channel allansam UCyKxVK6M24oYPORAhRmg09Q to be translated into hindi or any Indian la...could translate and the price. 2. Please note that you must be proficient in the language you translate. 3. Price per video must be reasonable as this project may be ongoing. 4. You must be understanding the original content that is in English.
I need someone with good English and good research skills to help read through some cases and legislation, and find pieces of important information based on search parameters this would suit research students or legal professionals, or people who enjoy reading but also have ability to interpret case law, articles ETC
I am looking for a detailed legal advise regarding online cloud use, storage and analysis of DEPERSONALIZED medical lab tests results . In particular, is it legally possible to offer services related to analysis of private lab test results which are uploaded to company by users (individuals) to have them analyzed for specific needs? For example, user
We are looking for legal researchers to research and write a short white-paper on the subject of employee monitoring laws in their country of expertise. Wordcount: 1,500-2,000 words For each country the white paper will contain: • List of relevant employee monitoring laws • What can or cannot be monitored under the laws • Consequences for employers
Hello, I need content like Terms and Conditions, Privacy, Disclaimers, AML/KYC, AntiFraud, Cookies, Refund policies. So I need a person that actually know laws and more details will be provided to him on Chat. Moreover, I can ask for the previous sample for further process.
I am trying to conduct a study regarding bribery and law. I have already finished all the preliminary researches but still need some input from fresh perspective. It could also be a comparative studies among EU, UK, US etc. It would be nice if someone with PhD or Masters studies in law could help and give advice on this research.
Hello i want to write my case with a professional i will write down project description compile them with professionalism included some evidence if you found over internet i attached case highlight in text file (please ignore Grammar & Spell issue )
Necesito parafreasear y reformatear un texto académico jurídico realizado por mi. Cantidad de paginas: 25.
Skilled in typing (100 wpm). Fluent in English both verbal in written. Available for those who need this. Selesai tepat waktu.
...company. We provide enterprise software solution in risk management to help large company mitigate risks and optimize resources. We are looking for a professional translator English to German for our corporate brochures, webpages and potential other documents. We need someone with experience that we can trust and start a work relationship. We will start
Retype so that all fonts are the same, paragraph formatting is the same and that all other than the top part ( caption) are double spaced. I estimate that this job will take less than an hour and I wold like it completed within a couple of hours after hiring a person.
I translated a children's book from English to Japanese.
A short children’s reading book (only 24 pages at an average of 25 words per page). Need it translated from English to Japanese.
We are looking for a legal professional to assist with company formation in the UAE. Please contact us with a succinct overview of your experience in overseeing such a project and if you are based in the UAE. Looking forward to discuss further over chat with experienced professionals. Many thanks,
We need to have translated around 1500-2000 words for a webshop ( professional ) in the following languages from english to * Japanese * Russian * Spanish * Hindi * Indonesian language * Thai Just a part of the job see in the file but what we ARE NOT LOOKING FOR IS GOOGLE TRANSLATE WE WILL CHECK AND PAY AFTER!!
I need someone to draft me a legal contract for an advertising business. Ideally if you have an existing contract, that would be best. The contract should bind our business with the client's business. The client has 7 bus shelters onto which advertising can be made. The client agrees to rent the bus shelter at a flat rate of 25000 rupees each.
I am an individual looking to hire a Legal professional who can draft documents for a child custody, child support, divorce and property division case (family law). The case is ongoing in USA. The professional can be lawyer, para-legal or simply a person who can apply logic and write good english. Legal process of USA court system is a plus but not
Arabic to English required to translate my legal project
Somos una empresa emergente que se dedica a hacer salsas picantes de cultivo orgánico. Estamos empezando y buscamos a un asesor legal con conocimientos de legislación sanitaria, preferentemente. Necesitamos exponer nuestra situación y que nos asesore para saber si nos falta algún documento o certificado. Trabajaremos por hora, podemos hablar por Skype
Needs to hire 40 Freelancers Translating a 6000 word English document into French in the social, economic, mining, oil and gas, extractives development related field. The sample paragraph of the document is: Artisanal and small-scale mining (ASM) directly employs upwards of 40 million people, and supports the livelihoods of over 150 million more across
An experienced copywriter who can give two versions of an offer letter of our trademark registration services regarding BREXIT and how it will affect both UKIPO and EUIPO trademark holders. To submit in 24 to 36 hours from job acceptance.
Need to incorporate my technology startup in State of Delaware USA. Need legal/accounting support though [увійдіть, щоб побачити URL] is self explanatory. [Removed for encouraging offsite communication which is against our Terms and Conditions -Section 13:Communication With Other Users]
There is possibility to establish a long working partnership. The first text is a simple generic 840 words document.
Boa noite Estamos à procura de tradutor de Ingles para Portugues. É texto informativo para empresas, não técnico. Estamos a terminar um projecto e necessitamos da tradução de cerca de 20 pag. (corpo 13 letra). Urgente. Necessitamos da sua resposta asap. Muito obrigado
We need a translator for products and an eshop system from English or Greek to the Albanian shqip language there are about 5000 products with title and description 40 categories and about 100 pages with info. SEO knowledge will be an advance
Need to Write 3000 Words (No Copy Paste, Plagiarism will be check before payment) (1) Utilise academic research using literature from journals, books, etc. (2) Undertake a critical evaluation making effective use of evidence and sources (3) Present findings in an appropriate format (ensure that Oscola referencing is used)
...that since we are a software company too, most of the trainees will think that we are proposing a job as well in the software company which we are not. We want them to sign a legal agreement with us where they state that they have understood that we are not giving any job guarantee and the fees they are paying is non-refundable and they cannot want it
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe