Find Jobs
Hire Freelancers

App Translation-English to Dutch

$30-250 USD

Закрито
Опублікований almost 10 years ago

$30-250 USD

Оплачується при отриманні
APP Translation -- 1849 words in English to Dutch Our company selling some iPhone/iPad applications on the iTunes Apple Store, now we need the APP translate to Dutch. Total 1849 words in English Requirements: [login to view URL] Russian translator required [login to view URL] translating " [login to view URL] " and " [login to view URL] ",We hope you use the following format :  "hello" = "??????";(Please keep all the punctuation,especially semicolon ";") [login to view URL] like %@,%d,%f are placeholders, they don't need to be translated. you can change the order of placeholders, but be sure NOT change the number of placeholders [login to view URL] may ask you for modifying some expressions, for example, the "Open Link in Background Tab" is too long ,as it is a menu item, it should be translated shorter Notes: 1. Please let us know what translations you can do and what the cost is in your bid. 2. We will NOT accept any automated translations for our project, machine translations will be disapproved and project will be terminated. 3. Please translate the flowing text for us to show your skills and quality , and send the translated text to me via PMB:  “Browser”, ”Downloads”, ”Videos”, ”Playlists”, ”Settings”
ID проекту: 6079868

Про проект

23 пропозицій(-ї)
Дистанційний проект
Активність 10 yrs ago

Хочете заробити?

Переваги подання заявок на Freelancer

Вкажіть свій бюджет та терміни
Отримайте гроші за свою роботу
Опишіть свою пропозицію
Реєстрація та подання заявок у проекти є безкоштовними
23 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за $76 USD
Аватарка користувача
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD
$59 USD за 1 день
4,9 (1583 відгуки(-ів))
9,5
9,5
Аватарка користувача
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
$60 USD за 2 дні(-в)
4,8 (2099 відгуки(-ів))
9,3
9,3
Аватарка користувача
Hello, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE Dutch translator could help you with it. I have checked the files and there are 1868 words, so our offer is 51usd. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. We can also translate a little text for FREE in order to check our quality before starting working. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$51 USD за 3 дні(-в)
4,9 (1460 відгуки(-ів))
8,9
8,9
Аватарка користувача
Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced DUTCH translator. I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. eagerly waiting for your response. Regards
$55 USD за 2 дні(-в)
4,9 (788 відгуки(-ів))
8,7
8,7
Аватарка користувача
Dear mr, mrs My name is Delano, a Dutch native working in JAkarta Indonesia. I help with selling and localizing apps and games for Indonesian developers, therefor i have the right experience for this job. As you can see in my reviews, i have helped doing the translations for several apps and websites. 1. My fee a word is 0.02 usd. so for 1894 words that is $37.88, freelancer fee included. 2. I can do the translations for English, Dutch and Indonesian. 3. Dutch: “Browser”, ”Downloads”, ”Video's”, ”Speellijst”, ”Instellingen” if there are any more questions, please ask my. regards, Delano
$38 USD за 1 день
4,9 (85 відгуки(-ів))
6,5
6,5
Аватарка користувача
Hi, I can translate all files for you in 3 days. Please create a milestone. “Browser”, ”Downloads”, ”Video's”, ”Afspeellijsten”, ”Instellingen”
$72 USD за 3 дні(-в)
5,0 (16 відгуки(-ів))
4,7
4,7
Аватарка користувача
Hi, I am a Dutch native speaker and currently living in the Netherlands as well. I have examined your documents and it is no problem for me to translate them for you. My English level is good, I did more translation jobs on this website and on a daily basis I communicate with English customers. I have also lived abroad in an English speaking country for a year. As requested the following words translated as example: Browser - Browser Downloads - Downloads Videos - Video's Playlists - Afspeellijsten Settings - Instellingen As you probably already notice with the example, the Dutch language borrows quite a few words from the English language, especially with technical terms. The translation will be delivered to you within 2 days after accepting the project. Cheers, Gerard
$82 USD за 2 дні(-в)
4,9 (18 відгуки(-ів))
4,5
4,5
Аватарка користувача
NATIVE DUTCH writer/ translator available. Relocated to the UK in 2002 and have worked as a secretary since. All translations will be carried out manually(e.g. NO Google work). I have translated computer programmes and website designs before now and I understand and am experienced in taking great care with separators and semicolons during translation. May I just double check, why do you need a RUSSIAN Native translator as the project requests English to Dutch?? Is this an error?? You requested the following words “Browser”, ”Downloads”, ”Videos”, ”Playlists”, ”Settings” to be translated for trial purposes, with the exception of "Settings", these particular words are used the same in Dutch! So I have only translated the word "Settings" to "INSTELLINGEN". Please do not hesitate to contact me should you have any questions about my bid. Thank you
$50 USD за 2 дні(-в)
4,6 (9 відгуки(-ів))
4,6
4,6
Аватарка користувача
Er is nog geen voorstel voorzien
$155 USD за 7 дні(-в)
5,0 (11 відгуки(-ів))
4,2
4,2
Аватарка користувача
I live in Mauritius, a tropical holiday destination in the Indian Ocean. As a semi-pensioner, I am looking for freelance work as a distraction for the spare time I have at the moment. Shortly I write articles about travel destinations for a Dutch website and articles about fashion for two other Dutch sites. I used to write blogs about the environment for an American website. Every now and then I do some translation work English-Dutch or Dutch-English for several employers. In all I wrote some 300 articles about travel destinations, most of them about Spain. Apart from Spain I wrote about English and American cities and states as well. I wrote about a 100 articles on different topics like mortgages, loans, insurances, renovation, green living, recycling, etc. I just finished a task of mega articles about European main cities. I translate mostly technical articles, finance, apps, gadgets and lately a complete social network site. My price for articles is $ 1.00/100 words, translations $ 0.02/word. If interested, please contact me. Text: Browser, Downloads, Video’s, Afspeellijsten, Instellingen. Many English words in the computer language do not require a translation in Dutch. For example: computer/computer, app/app, disc/disc, browser/browser, etc.
$40 USD за 3 дні(-в)
4,7 (8 відгуки(-ів))
3,6
3,6
Аватарка користувача
Hello! I'm a native Belgian English/Dutch student and I'd like to translate your app for you. I will have no problems meeting all of your requirements and do the work carefully and precisely. I'm offering to do this job for 75$. I translated one of the files in the project for you to review my skills and quality that I can send any time. Hope to hear from you, Jelle
$75 USD за 2 дні(-в)
4,7 (4 відгуки(-ів))
2,6
2,6
Аватарка користувача
Hello Sir/Madam, My name is Jérémy Keusters. I'm a student who lives in Anwerp, Belgium. Dutch is my native language. I'm doing freelance work from time to time. I already have some experience with translations from English to Dutch. I can translate your document perfectly! Thanks for considering me! Kind Regards, Jérémy Keusters
$70 USD за 2 дні(-в)
5,0 (6 відгуки(-ів))
1,8
1,8
Аватарка користувача
I'm born in The Netherlands and have lived there until 2 years ago. Now I live in Scotland for 2 years and I had English in school as well. For my work, I'm starting to learn how to program, so I know how precise I have to be. So if you want someone that is a native Dutch speaker with excellent English and some experience in programming. I'm your guy. With Kind Regards, Paul van Kessel
$180 USD за 3 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Native Dutch person here! Don't waste your time with people bidding that are NOT native, they will just out-source it to someone who does a terrible job.. You won't be receiving any machine translated files from me... That having said, I'm ready to start when you are. About your requirements: "Browser" = "Browser" "Downloads" = "Downloads" "Videos" = "Video's" "Playlist" = "Afspeellijst" "Settings" = "Instellingen" Please be aware that for some words, there is no native Dutch word, as it has merely been adopted from English.. Looking forward hearing from you soon.
$30 USD за 3 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Hi there ENG > NED Browser = Browser // Downloads = Downloads // Videos = Video’s // Playlists = Speellijsten // Settings = Instellingen I am glad to be of service. I could translate the App texts into an accurate and supple standard Dutch that is true to the English original and content (terminology). The text will be thoroughly checked. Please beware that many English ICT-words are so familiar in the Dutch language and in Dutch word use, that they’re not translated. (Browser, downloads). Rate >> In this case a reasonable word rate would be around 6 dollarcent ($ 0,058), resulting in a total fee (for 1849 words) of $107. The translations will be delivered in separate Word documents. Deadline >> I could deliver the translation very quickly. I am available throughout the coming months. I am a professional and experienced translator, working for many companies and publishers, including National Geographic Magazine. Please find enclosed my resume and a selection of my translation work in the Portfolio section of my Profile page on Freelancer.com. Questions? Please don’t hesitate to mail me through Freelancer.com, or to call/text me directly at: 0031 6 123 25 001. I look forward to receiving your reply. Best Regards Jan transverse | translation Jan Wynsen Bruinsma
$107 USD за 3 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Native dutch speaking. Experienced translator tech articles english to dutch. I am also a freelance tech-journalist. translation Browser: “Browser, internetverkenner" translation Downloads Downloads translation Videos: "Video's, filmpjes" translation Playlists Afspeellijsten translation Settings Instellingen Kind regards Marc Dirix
$45 USD за 2 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Your required translation for the following words (in the same order): “Browser”, ”Downloads”, ”Videos”, ”Playlists”, ”Settings” Dutch: "Browser", "Downloads", "Video's", "Afspeellijsten", "Instellingen" Regards, Marcel J. Zwiebel
$81 USD за 2 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
I´m a native Dutch speaker and I´m willing to translate all of the 1849 words. I will translate the words that were in the description : "Browser” in Dutch is the same. ”Downloads” is also the same ”Videos” = video's ”Playlists” = afspeellijsten ”Settings” = instellingen
$46 USD за 2 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
***!!! dear, sirs! I have done translation of attached file but have no idea how to send the file to U. Could U pls help me? ***Good day, dear sirs! I'm ready to do this job. My mother language is Russian and I live and work in Holland. My husband (naitive spaeking Dutch) will check if translation is perftect. So I garantee tarnslation of your files will be on high level on Dutch and have done in time. Regards, Tanya ***Geachte heren! Ik ben klaar om dit werk te doen. Mijn moedertaal is Russisch en ik woon en werk in Nederland. Mijn man is Nederlander en zal controleren of de vertaling perfect is. Dus ik garandeer u een vertaling op hoog niveau Nederlands en binnen de gestelde tijd. Met vriendelijke groet, Tanya ***Добрый день, уважаемые господа! Я готова приступить к данной работе. Мой родной язык - русский. Живу и работаю в Голландии. Мой муж - коренной голландец. Он проверит мой перевод, если он сделан отлично. Таким образом, я гарантирую качественный перевод в нужные сроки. С уважением, Tanya
$100 USD за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
I am a person who lives in Belgium and speaks/writes dutch as his native language. Translation: “Browser”, ”Downloads”, ”Videos”, ”Playlists”, ”Settings” "Navigator"/"Browser", "Downloads", "Films"/"Video's" (depends on context) , "Afspeellijsten", "Instellingen" Dutch is a language with many words that are different depending on the context. I am not using automated translation machines since I have a perfect knowledge of the language. If you accept my bidding now, I can start immediately
$150 USD за 2 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0

Про клієнта

Прапор CHINA
Wuhan, China
4,9
180
Спосіб оплати верифіковано
На сайті з лип. 19, 2011

Верифікація клієнта

Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.