I have excellent language skills in Hindi as well as English and can work on a subtitling project. My translations are done manually and are not machine translations, therefore making them meaningful as well as relevant at the same time. I do understand the importance of proper subtitling in Hindi, which, when done otherwise makes the subtitles very funny or they loose their relevance ,and, therefore I work on subtitles after carefully reading the entire script so that each word is in context with the entire script and the idea being conveyed.
I am willing to do a test sample for you to adjudge the quality of my work. My current price is for 1 hour of video/audio file. moreover, as I am a single freelancer and not an agency, you can rest assured about the dedication to the job, timely delivery as well as continous communication and updates through the course of the project. i take deadlines very seriously and adhere to them. please let me have the data so that i can translate the test data.
Thanks,
Prachi