Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción textos de app móvil y web de español a francés

€750-1500 EUR

В роботі
Опублікований almost 6 years ago

€750-1500 EUR

Оплачується при отриманні
Somos una empresa de software que ofrece a usuarios y clientes una app para web y móvil que permite a grupos de cualquier tamaño proponer un número ilimitado de ideas y conocer, en tiempo real, de todas esas ideas, cuál es la que más satisface al grupo. Necesitamos traducir del español al francés alrededor de 12.000 palabras que aparecen tanto en nuestra app (opciones de la app, mensajes de error, nombre de pestañas, etc.) como en los emails que se envían a los usuarios y clientes de forma automática (recuperación de contraseña, notificación nueva pregunta/mensaje). La mayoría de los textos a traducir están en una plataforma en la nube, Lokalise, desde la cual se traducen los textos. Es una plataforma intuitiva y fácil de usar. El resto de documentos (emails) están en formato html que se deberá abrir con un programa tipo TextWrangler para poder editarlos. Valoramos un trabajo minucioso y detallista, teniendo especial cuidado con posibles errores gramaticales y descuidos, y en el caso del trabajo con plantillas html, no eliminar ni modificar ningún elemento que altere el formato del documento; solo modificar el texto. Se requiere, pues, un mínimo de conocimientos de html o capacidad de aprendizaje rápida. Para más información, visitar [login to view URL]
ID проекту: 17189084

Про проект

29 пропозицій(-ї)
Дистанційний проект
Активність 6 yrs ago

Хочете заробити?

Переваги подання заявок на Freelancer

Вкажіть свій бюджет та терміни
Отримайте гроші за свою роботу
Опишіть свою пропозицію
Реєстрація та подання заявок у проекти є безкоштовними
Доручений:
Аватарка користувача
Hola, Mi nombre es Gustavo. Soy franco-argentino, por lo que soy bilingüe al 100%. Llevo ocho años trabajando como traductor de francés y español, por lo que tengo una larga experiencia en traducciones en aquella combinación. Le he echado un vistazo a la web, y el texto a traducir no me genera ningún tipo de problema. Si tenéis alguna pregunta, aquí estoy. Gracias y saludos G
€750 EUR за 10 дні(-в)
5,0 (138 відгуки(-ів))
7,0
7,0
29 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за €889 EUR
Аватарка користувача
Hello There, We provide the most relevant keywords in your domain, in each language requested for the translation of your website. Best Regards. Supriyo
€750 EUR за 1 день
4,8 (2151 відгуки(-ів))
9,4
9,4
Аватарка користувача
Hello there, Our native and experienced SPANISH TO FRENCH translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€750 EUR за 2 дні(-в)
5,0 (330 відгуки(-ів))
9,1
9,1
Аватарка користувача
Hello Sir/Madam! My name is Jobayer. I’ve read your brief and can see that you’d like to translate Mobile app texts and web into French from Spanish. Spanish to French translation is one of our top skills. My team has 5 years experience translating Spanish to French. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator based in France having excellent background in Spanish. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Best Regards, Jobayer
€750 EUR за 5 дні(-в)
4,9 (1019 відгуки(-ів))
8,9
8,9
Аватарка користувача
Buenos días, soy Laura de la empresa LinguiServ ubicada en España. Nos especializamos en la traducción, transcripción y corrección (Nativos y una traducción humana). Estaremos encantados de ayudarle. Gracias por su consideración. Saludos cordiales.
€750 EUR за 5 дні(-в)
4,8 (340 відгуки(-ів))
8,3
8,3
Аватарка користувача
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy traductor y profesor de inglés y francés desde hace varios años. Me gustaría aplicar para este proyecto. He estudiado durante muchos años ambos idiomas en un prestigioso instituto de mi país. En consecuencia, he adquirido, a lo largo de los años, una prolongada experiencia en la enseñanza de estos idiomas a grupos de diversas edades. Por otra parte, he comenzado a trabajar como traductor freelance en diferentes sitios Web, desarrollando numerosos trabajos de traducción de toda clase de escritos, audios y videos del inglés al francés/español y viceversa. Realmente me apasiona lo que hago. Garantizo un trabajo de calidad, compromiso en la entrega a tiempo y gran profesionalidad en la administración del proyecto. Tengo disponibilidad para comenzar a trabajar en este momento. Muchas gracias. Saludos cordiales.
€750 EUR за 3 дні(-в)
4,9 (445 відгуки(-ів))
7,6
7,6
Аватарка користувача
Hola: Me gustaría ayudarle en la traducción de sus textos para su app del español al francés ¿Puede darme más detalles al respecto?.......................... Saludos......................................................................................
€1 250 EUR за 15 дні(-в)
4,9 (204 відгуки(-ів))
6,6
6,6
Аватарка користувача
Bonjour! Soy francés y vivo en América Latina desde hace 10 años, soy traductor profesional en francés, inglés y español desde hace 7 años. Traduzco páginas web y también documentos comerciales, administrativos, técnicos o científicos del inglés o español al francés. Tengo una Maestría en biología y puedo traducir artículos de biología, medicina, agronomía y medioambiental. Mis clientes son particulares, agencias de turismo y empresas para las cuales traduzco correos, folletos, presentaciones de productos y páginas web. Estoy acostumbrado a trabajar con textos html. Usted puede ver la serie de pruebas que hice en la plataforma Upwork (puede encontrarla en mi perfil y portafolio) para que tenga una idea de la calidad de mi francés, así como unas muestras de traducciones anteriores Yo entrego una traducción minuciosa y 100% humana de gran calidad y le cobraría 530 euros para traducir las 12000 palabras. ¿Si mi propuesta le interesa, podemos hablar de los detalles de su trabajo por chat. Atentamente Jean-Louis Morel
€750 EUR за 5 дні(-в)
4,9 (55 відгуки(-ів))
6,4
6,4
Аватарка користувача
Estimada Sra, estimado Sr, Le escribo porque estoy interesado en responder a su oferta. Soy traductor nativo en francés con más de 5 años de experiencia. Titular de una licenciatura en derecho francés y economía, y un Máster de traductor-interprete Francés / Inglés / Español. Además, enseño francés para extranjeros en grupos. Puedo proporcionar traducciones en Francés de documentos en Inglés, Portugués (Nativo) o Español. Les garantizo traducciones profesionales rápidas de documentos en cualquiera de los siguientes campos: ** Académico [Tesis, Artículos, Tratados, Artículos Científicos, Ensayos] ** Técnico: [Manuales, Propuestas, Contratos, Documentos Legales] ** Médico: [Manuales, Artículos] ** Marketing: [Folletos] ** Juegos: [Manuales] ** Web: [Localizaciones de sitios web, comercio electrónico] ** Medios: [Scripts, Subtítulos, Discursos, Novelas Gráficas / Cómics, Horóscopos] La satisfacción del cliente es para mí el objetivo fundamental. Les ofrezco un servicio de alta calidad y traducciones 100% humanas con un soporte 24/7 a todos mis clientes. Mis tarifas son flexibles y asequibles (a partir de 0.04 €/0.042$ por palabra), con una tasa que se adaptará según la complejidad de su traducción. Esperando poder tener prontamente noticias suyas, Atentamente,
€750 EUR за 4 дні(-в)
4,9 (88 відгуки(-ів))
6,4
6,4
Аватарка користувача
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate human translation from Spanish to French . We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
€750 EUR за 1 день
4,9 (75 відгуки(-ів))
6,0
6,0
Аватарка користувача
Dear employer, Hope you are doing well.I am Sterin from Bronx.I am a professional translator provider with high quality of translation service specially in French Spanish, and European language. I am a Native French speaker. As a translator I have been working many companies in the recent year and now I switched in this online platform,I never compromise with quality and make assure that I will always give the best of myself in all works I perform. I would be very pleasure for me if you appoint me in this project. I am available to build up a long term relationship. Hope I will get your reply. Best regards Sterin
€750 EUR за 7 дні(-в)
5,0 (27 відгуки(-ів))
5,2
5,2
Аватарка користувача
Hola, Estoy disponible a tiempo completo para el trabajo. Tengo experiencia en el desarrollo de aplicaciones de Android y estoy deseando empezar a trabajar con usted en su proyecto PASO A PASO MÁS. He experimentado con Android Studio PROGRAMMING y BACK-END en PHP, MYSQL y JSON y JAVASCRIPT. ENFOQUE PARA EL PROYECTO: Comenzaré trabajando en su proyecto en el trabajo de diseño al principio y enviaré para su aprobación y una vez aprobado o cualquier comentario, haré una REVISIÓN DE DISEÑO y presentaré nuevamente para su aprobación. ¡PARA PODER AVANZAR, PODRÍA ABRIR VENTANA DE CHAT POR FAVOR PARA QUE PUEDA MOSTRAR MI PORTAFOLIO! Tengo buenas habilidades relevantes para los requisitos de su proyecto en el estudio de Android y la programación de Objective C, el panel Back-end en (PHP, MySQL) y el desarrollo de Rest APIs. Tengo 5 años de experiencia en el desarrollo de aplicaciones para startups y tengo buenos antecedentes probados y excelentes reseñas de clientes. Mi primera prioridad es ganar las satisfacciones máximas del cliente y ganar su confianza en mi trabajo para servir un trabajo de calidad. Siempre estoy disponible para la comunicación rápida durante el desarrollo para asegurar que todo vaya perfectamente según lo planeado. Después del desarrollo, habrá soporte gratuito para corregir errores y problemas si pudiera enfrentarlos. Espero con interes trabajar con usted. Julian (Desarrollador), Gracias
€1 000 EUR за 20 дні(-в)
4,6 (13 відгуки(-ів))
4,5
4,5
Аватарка користувача
Buenos días, el francés es mi lengua materna, soy una persona perfeccionista, me preocupa la satisfacción de mis clientes, me interesa mucho participar en vuestro proyecto.
€900 EUR за 15 дні(-в)
5,0 (4 відгуки(-ів))
3,9
3,9
Аватарка користувача
Buenos dias señor, Me llamo Romain Berton, estoy frances nativo y creo que puedo ayudarlo para traducir su app. Como le puede ver, mi espanol escrito no es el mejor aunque estoy capaz de entender cualquier cosa. Estudie el español por años en la escuela y tambien viaje a Peru y Bolivia por meses. Por supuesto, mi frances es perfecto. Mi trabajo principal es programador de software (principalmente en Java), asi que no tengo miedo de trabajar con html o otro. Si esta interesado en trabajar conmigo, por favor contactame. Es mi primero trabajo aca en freelancer.com, asi que no estoy familiarizado con este proceso. En todo caso, estoy totalmente disponible en las proximas semanas , y me puedo adaptar facilmente a su fecha tope. Atentamente, Romain
€1 111 EUR за 7 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Considero que puedo pretender ser el candidato ideal para la realización de su trabajo, dada mi experiencia profesional de unos treinta años de carrera en los campos de la comunicación, de la información y de la traducción en Marruecos, en España y en muchos países de América Latina. Fui corresponsal de agencia de noticias en México y los países de centro América (7 años), y en Chile y los países de Suramérica (5 años), además de varias misiones en Argentina, Cuba y el Perú. Tengo una gran experiencia en el área de la redacción en español como periodista de tres décadas. Ahora me he dedicado al trabajo freelance en los campos de la comunicación, de la información y de la traducción. Me quedo abierto a toda propuesta acerca del tiempo impartido para la realización del trabajo y del presupuesto reservado al mismo tema. Atentamente
€750 EUR за 4 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Buenos días, Me llamo flora, tengo 26 años y les ofrezco mi servicio como traductora. Revise bien su anuncio y me parece que les puedo ayudar con la traducción que necesitan hacia el francés de su aplicación. Soy francesa nativa y manejo perfectamente el francés, además del español, con un buen nivel, que pude profundizar en América latina. Como lo mencionaron, no conozco mucho del HTML. Por lo tanto, aprendo rápido y no dudo que no va a ser un problema. Espero de sus noticias, atentamente, Flora
€833 EUR за 4 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Trabajo rápido y seguro sin importar el horario en que lo necesiten... Disponible 100%
€750 EUR за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Nativa francesa y española 15 años de experiencia como traductora, 3 como redactora de marketing internet
€1 000 EUR за 10 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Bonjour J'aimerai avoir l' opportunité dans ce monde freelancer .j'aime bien travailler et surtout connaitre differents models de travaux .Merci por l' opportunité. Relevant Skills and Experience J' aime traduire
€1 111 EUR за 20 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Hola, soy Andrés Acosta, me ha llamado la atención vuestro anuncio, es acorde a mis aptitudes de traducción que no sólo, tratan la parte lingüística, sino también la cultural. Es bueno saber que mi idioma materno es el castellano, no obstante, al haber crecido en Ginebra, Suiza mi Francés es perfecto y a su vez conozco a la perfección la cultura francófona por lo cual podría traducir vuestra app, y lo que necesiteis. Un cordial saludo.
€777 EUR за 6 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Programador web español criado en Francia, con un nivel nativo de francés. Nunca he usado la plataforma Lokalise pero abierto a aprender sin problemas.
€1 222 EUR за 10 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0

Про клієнта

Прапор SPAIN
Pozuelo de Alarcón, Spain
0,0
0
Спосіб оплати верифіковано
На сайті з лип. 28, 2015

Верифікація клієнта

Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.