Hello:
I'm a Colombian writer, proofreader and professional English -Spanish translator with over 10 years of experience. Translation experience in several fields, including legal, medical, technical and financial content.
Work experience:
More than 10 years of translation experience. Experience in HTML, PHP, PoEdit, CAT Tools translation and subtitling. Also, experience translating files in InDesign, Power Point, Excel, etc.
Some of the companies I have worked for:
EIKO company. Technical translator for over 8 years (2010 to present)
Bylyngo Interpreting. Legal translator (2009 to present)
GSK. Medical translator for 4 years.
National University of Colombia. Spanish translator and proofreader.
(National Network of Advanced Technology).
I can do an excellent work! 100 human translation with great writing skills!
Published work:
Hemingway en Santa Marta (Novel), Lugar Comun Publisher, 2015.
Espiar a los felices (Short Stories Book), Eafit Publisher, 2016
El hotel de los difíciles (Novel), Lugar Comun Publisher – Wu Wei Publisher, 2018.
Articles and short stories published in Rio Grande Review, El Malpensante, El Espectador, Huffington Post, among others.
Do not hesitate to contact me if you have any question!
Best,
Javier Zamudio