"Hello,
✦✦✦Let us work with you to save time and concentrate on your art✦✦✦
We will be glad to help you with your project and We will translate and proofreading your document from English to Portuguese. I checked your all requirements and interested in your project. We can do the translation 100% manually and professionally. We do not use any kind of tools and machine for translation.
Hope you give a chance to prove our ability. Before sending the file back I always do proofreading for double-checking.
If you have any question feel free to contact me.
Thanks
Global Textware"
Hello! I'm a native Brazilian- Portuguese speaker and I have experience as a reviewer. I'm interested in your work offer. I can do text corrections and become the reading better to the readers. My priority is to do a good work to my customers, ensuring that they achieve their needs. Best regards.
Hi there. My name is Ana, I am a native Brazilian Portuguese speaker with fluency in English, and I am very interested in this job. I am available to start now, I have the experience you need. My bid $10 per 1000 manually translated words. I can give you at least 4000 words a day. The revision is included! We can do a trial if you want to. Could you please tell me more about it? Feel free to call me on chat anytime. I am ready to take the test. Best regards!
Hello, I'm Inês, I'm from Portugal (I'm a native Portuguese) and I have a degree in English.
I can translate things to Portuguese, English, French and Spanish.
I can write if you want. I do proofreading.
Whatever you need, I can help you.
I have a degree in Chemical Engineering.
I hope I can help you.
Hello.
I am from Portugal and I can translate your documents to Portuguese from Portugal correctly.
I am available to make your project now.
Thanks
###################################
Hey,
I'm a portuguese computer engineering student with experience in translations from portuguese to english and english to portuguese and other tasks.
If you're interested just send me a mensage.
Sou brasileiro, com capacidades elevadas em redação e a tradução de textos. Sempre trabalhei com a criação de artigos científicos e garanto um trabalho de qualidade e com máxima eficiência sendo executado em menor prazo e claro contribuindo com um excelente repertorio!
I can do this job because I'm a brazilian citizen. I know how to write and have all the skills necessary. Read a lot of best saller an have a great repertory.
Olá, meu nome é Lorana e sou brasileiro nativo. Estou lendo seu projeto. Tenho boas habilidades de tradução e quero trabalhar com seu projeto. Eu lhe darei meus excelentes serviços em suas necessidades e lhe darei meu serviço rápido. entre em contato comigo
Hola, soy nativo de Brasil, trabajo alrededor de 5 años como traductor y con transcripciones en varios otros sitios, si te equivocas, te transcribiré de la manera correcta.
This means you will be hiring a positive, enthusiastic and determined person who will bring something to the language translation honestly working write time complete. lam a good fit for this job because this is an language translation and am honestly work complete write time . I language translation five year experience.
passionate about and plan to stay working here for a long time. This means you will be getting someone committed to your values and your long-term my work mission. Finally, | am a good fit for this job because | get on with everybody, | will fit into the team quickly and | will always maintain positivity in challenging and difficult situations.”
Opa meus amigos da india,posso eu,le trazer uma boa forma de tradução para vós,tenho minha língua fluente em português Brasil,por isso meu preço não é o mais alto porque isso pra mim é diversão?,iai,vamos analisar esse nosso projeto?
I have translated books on many platforms such as suicide boy and other books, I consider that I charge the minimum I can ask for so far and he assured that I am stable keeping the right job for him.
I have an enormous experience in philosophical studies with a focus on the political sphere of the French 18th century. In addition, I work with 18th century French literature and always seek to improve myself in the most current tools of modern pedagogy to entertain the courses in which I lead as a teacher.
I have been a teacher of foreign refugees as a volunteer and currently, in addition to working as a Portuguese teacher outside Brazil, I am also a French teacher.
Sou brasileiro ( nativo) e posso te ajudar :)