Find Jobs
Hire Freelancers

Software Manual Translator - ENGLISH TO FRENCH

$750-1500 USD

Закрито
Опублікований about 4 years ago

$750-1500 USD

Оплачується при отриманні
We are looking for a freelancer who can help us with the translation of a software user manual written in English - ideally French native. We have a 80,000 words document in .xml files - we have not uploaded the document as it would take too much time. Please state a per word rate and deadline for it. We are looking to interview few freelancers, so try writing a great proposal! More projects to come. Thanks!
ID проекту: 23997546

Про проект

57 пропозицій(-ї)
Дистанційний проект
Активність 4 yrs ago

Хочете заробити?

Переваги подання заявок на Freelancer

Вкажіть свій бюджет та терміни
Отримайте гроші за свою роботу
Опишіть свою пропозицію
Реєстрація та подання заявок у проекти є безкоштовними
57 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за $1 575 USD
Аватарка користувача
Hello and Thank You for reading our proposal. Do you want high quality MANUAL Translation in French for your Software User Manual? After reading your project description, we are sure that we can provide top notch translation within your deadline. If you have a question: Why choose us? Here is why: 1. We are Recommended Translation Service Provider on freelancer.com. 2. The translation will be completed by highly experienced native French speaker. 3. Just like our proposal is self-written and not copied from anywhere, your translation will be completed 100% manually. 4. If you still have any questions, please don’t hesitate to ask! You may read our 1800+ feedback's and click on chat for further discussion about your project. Regards Your long term recommended translation service provider. BRD GLOBAL Translations
$1 500 USD за 20 дні(-в)
4,9 (1698 відгуки(-ів))
9,7
9,7
Аватарка користувача
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
$2 400 USD за 30 дні(-в)
4,9 (2567 відгуки(-ів))
9,6
9,6
Аватарка користувача
Hi there! My name is Jobayer. I’ve read your brief and can see that you’d like to translate from English to French. English to French translation is one of our top skills. My team has 5 years experience translating English to French. I would like to charge you $0.02 USD per word. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$1 500 USD за 15 дні(-в)
4,9 (2216 відгуки(-ів))
9,5
9,5
Аватарка користувача
Hello there, We offer manual and native human translation only. Native ENGLISH TO FRENCH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. ENGLISH TO FRENCH PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-French-17438199/details https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-Technical-Manual-English-13993490/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-documents-english-french/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Fast-English-French-Travel-Itinerary/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-French.6509638/reviews Thanks & best regards!!
$1 500 USD за 20 дні(-в)
4,9 (1011 відгуки(-ів))
8,9
8,9
Аватарка користувача
Hi, Welcome to the World of Translation! We are a team consisting of native speakers of more than 90+ languages. Translation is the main function of our team. We are working for 5 years with excellent results and reputation. Client satisfaction is our main goal. We provide our clients with 100% manual and error free translation to meet the goal. As we can see you need English to French translation. We have already worked on many such projects. You can see our recently completed projects. The project links is below: https://www.freelancer.com/projects/translation/French-Translation-21692823/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-words-into-French/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-French-20833099/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-French-19181146/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Native-speaker-translation-from-English-18703639/details We already get highly success on our past projects. If you award us on this project we will do it our best within your deadline and budget. We would be very satisfied if we can work on this project. (NOTE: We can charge 0.02 per words for this project and can do 10,000 words per day. We the bid for 80,000 words. Please just click chat box for discuss more details.) Thanks Worldtranslators team.
$1 600 USD за 8 дні(-в)
4,9 (1975 відгуки(-ів))
9,0
9,0
Аватарка користувача
Hi There, I have placed my bid for $1500 with 21 days deadline. But if you want I am able to translate the document more earlier. Also I have translated a lot of .xml files so this shouldn't be any issue for me. I am Arif, a native French speaker. I'm a technical translator with more than 7 years of experience in many different fields of translation. I've got a solid IT background and a scientific masters degree in engineering and environmental science, being particularly specialized in technical translations and IT documentations as well as copy text and websites. So, I am able to translate your software user manual perfectly. No google translation! Everything translated manually! I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. Here you can check some of my previous project from English to French: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-french-21390100/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-small-amount-English-French/reviews https://www.freelancer.com/projects/french/need-english-french-translator/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Document-from-ENGLISH-FRENCH-23547606/reviews Choosing me to realise your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Arif.
$1 500 USD за 21 дні(-в)
5,0 (397 відгуки(-ів))
8,2
8,2
Аватарка користувача
Hi there, I am a native French speaker living in USA with an engineering background. I am professional translator with 10+ years of experience in this field. I will ensure that your translation remains either purely accurate. The translation will be done by MYSELF manually, no outsourcing, no machinery translation. I will adjusted the translation according to your requirements. In case you need some modification work done to your document, I will be more than happy to provide you with a revision – your satisfaction is my number one priority! Do not hesitate to contact me. I’ll be more than happy to answer all your inquiries you should have. Hope to hear from you soon. Cheers, Moyen
$1 500 USD за 20 дні(-в)
5,0 (168 відгуки(-ів))
7,2
7,2
Аватарка користувача
Hi, I'm Marc, native French speaker. I Wrote a novel in French. I have a background in Engineering / Computer science. My rate is $7.5 cts/word. Looking forward to working with you. Best regards Marc
$6 000 USD за 30 дні(-в)
5,0 (5 відгуки(-ів))
6,8
6,8
Аватарка користувача
Bonjour! I am French (I'm born in Paris where I lived for 30 years) and now I settled in Peru. I have been a professional translator and proofreader in French, English, and Spanish for 7 years. I have a Bachelor’s Degree in Science and I am used to translating/proofreading commercial and technical documents (IT, tech). I already translated several user manuals. You can see a few samples in my portfolio and also the tests I took on another platform for you to get a better idea of the strong accuracy of my French and English. I provide a translation of great quality (my last 15 reviews out of 17 have 5-star ratings), and I am available on the following days to translate your manual. Best regards. Jean-Louis Morel
$1 500 USD за 20 дні(-в)
4,9 (63 відгуки(-ів))
6,8
6,8
Аватарка користувача
Hello from Vietnam I am a French native speaker (originally from Lyon) and I have been a freelancer translator for more than 6 years therefore I have a strong experience in many different fields. I have also translated several book between French and English (just type my name "Gaulthier Marrel" in Amazon and you will be able to see them). Therefore I assume I can be the perfect candidate for your project for your translation into French. My usual rate is 3.5 USD for 100 words of the source text. I do around 3.000 words a day. So for a manual of 80.000 words price will be around 2.800 USD and it will require around 30 days. Of course this is a quotation without seeing the document, but I will adjust if depending on the content and percentage of repetition. Below are other reasons why you should work with me: I'm not an agency, I do 100% human translation and I'm an independent translator - easy communication, easy collaboration Highly available and very reactive A true passion for languages, I rephrase the translation so it will keep its original meaning but be completely correct and easy to read for the French public I have a strong experience of translation/writing and I'm well aware that any translation need to be adapted to the target language to be confortable to read. Feel free to contact me for any further information and to send me a short sample to translate. Regards
$2 800 USD за 30 дні(-в)
5,0 (113 відгуки(-ів))
6,8
6,8
Аватарка користувача
Dear Hiring Manager, Upon review of the job description, I was immediately interested in the opportunity to support you in this project as an English to French translator. What is your targeted deadline for this project? I have more than 8 years of experience in Translation services in this meantime I have done so many Translation projects for different employers and organizations. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, Website etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. Please let me know your requirements and deadline over chat so that we can make a deal and start the work. Kind Regards. Santa G.
$2 000 USD за 35 дні(-в)
5,0 (168 відгуки(-ів))
6,5
6,5
Аватарка користувача
Our company, iTranslator,has five years of experience in providing specialized services for: • Translation • Transcription • Editing • Proofreading • Voice over campaigns. We offer uncompromising excellence in over 80 languages. We achieve this through a reliable network of over 3000 translators, transcribers, editors, proofreaders and voice over artists. Why is iTranslator the best choice? • The work is 100% conducted by human translators - that means NO translation software. • Quick turnaround. • We make our deadlines. • Services available 24 hours a day / 365 days a year. • We offer competitive pricing but will exceed all your expectations on quality and efficiency. Don’t waste your money on mediocre services. iTranslator will help you achieve the results you want within your budget. Our core business is to provide you with high-quality and exceptional translations, transcriptions, editing, proofreading, and voice over projects.
$1 000 USD за 7 дні(-в)
5,0 (151 відгуки(-ів))
6,6
6,6
Аватарка користувача
Hello, your project is very interesting and I would love to join in. I am a native french speaker from Québec, Canada and I am completing a Masters in Business at Canadian university HEC Montréal. I have been working as a freelancer for the last 4 years on various projects involving: - website translations; - subtitling of movies, documentaries & series; - blog articles; - mobile applications & games; - user manuals & product description listings; - audits & legal agreements. I can comfortably translate between 3,000 and 5,000 words per day depending on the complexity of the content and I am available to start working on your project now. I am comfortable with HTML, CSS, Excel, PowerPoint, PDF, NotePad++, WordPress and Word. My rate is of 0,02 USD per word. Please feel free to ask me any question or sample of my previous work on chat, Chloé Desjardins
$1 500 USD за 45 дні(-в)
4,7 (93 відгуки(-ів))
7,1
7,1
Аватарка користувача
"Hi, Welcome to W-Translators! We are a translation company from Bangladesh, who can do manually and professionally translate your document into 50+ other languages in around the world. We have seen in your project description and understood that, you need to translate your document from English to French language by a native French translator. We have many French native translators and they are ready to do this task manually & professionally. We recently completed some project such as this task and here we attached some project link that we have already completed. https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-for-english-french-22291904/details https://www.freelancer.com/projects/translation/English-French-Translation-22178842/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-this-brochure-from-English/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-20916239/details https://www.freelancer.com/projects/translation/translator-20895607/details Our main goal is customer satisfaction with provide high quality works. We always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Please award us on this project to proof our ability. (NOTE: We normally charge per word, please click on the chart box and provide more details about the project to adjust our actual bid.) Thanks W-Translators. "
$1 500 USD за 10 дні(-в)
4,9 (149 відгуки(-ів))
6,4
6,4
Аватарка користувача
Let us help you find a tailored solution today. Trusted by the world’s leading companies, ExpertTranslators is the best service provider. We work 24/7 to deliver the best customer experience. We can work with any kind of documents. ExpertTranslators provided : *** Translation expert (worldwide languages and kind of documents) *** Proofreading/Editing (any kind of documents) We provide the fastest quality human translations, transcription, proofreading/editing and writing/rewriting in the world so our customers can beat their global competition and get to market faster. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Sincerely, ExpertTranslators
$1 200 USD за 20 дні(-в)
4,9 (156 відгуки(-ів))
6,4
6,4
Аватарка користувача
Hello, I am Native French translator with over 5 years of experience. I specialize in complex, technical projects under tight deadlines. I completed a Bachelor's degree in - French Law & Economics - Applied Foreign Languages [French/English/Spanish] and a Master Degree in - Translation & Interpreting [French/English/Portuguese] I am completely fluent in English. I provide quick professional translations of documents in any of the following fields: **Legal: [Contracts, Legal documents] **Marketing: [Brochures, PowerPoints] **Gaming: [Interface, Manuals] **Web-based: [Web site localizations] **Media: [News article, Scripts, Subtitles, Speeches] **Finance: [Articles, Trading] Furthermore, I teach French for foreigners in group lesson. For me, client's satisfaction is more important than anything else, so I guarantee high-quality and satisfaction in my service. I deliver 100% human translations and provide 24/7 support to all my customers. My rates are flexible and affordable (starting at € 0.035 per word), this rate can increase according to the complexity of your translation. I'm looking forward to hearing from you. Best regards
$2 400 USD за 7 дні(-в)
4,9 (89 відгуки(-ів))
6,4
6,4
Аватарка користувача
Hello, I am native French speaker and during my course of studies I mastered English language. I have experience in translation for over 7 years. My qualities as a serious person, my writing abilities and my professional experience will make me able to complete this work successfully. Considering to the words count to translate, my rate will be $0.017 per word. Please find below links about some of my previous English-French translations: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-words-software-user-interface-22823391/reviews https://www.freelancer.com/projects/french/French-Document-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-from-English-French-dental-22042754/reviews https://www.freelancer.com/projects/copywriting/Translate-report-from-french-english/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/English-French-translation-business-plan/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Website-into-French-source/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-technical-sheet-for-paint/reviews Best Regards, Aziz
$750 USD за 20 дні(-в)
5,0 (96 відгуки(-ів))
6,1
6,1
Аватарка користувача
Hi, Hope you are well! I am a native French Speaker and also native in English. I provide accurate translations and editing from English into French or vice versa. I have 13+ years of experience as a translator/editor/proofreader. I make it a point to always deliver on time and very often I deliver my work ahead schedule. You can be sure that my work will be of the highest quality. You can check my recent French work like that, https://www.freelancer.com/projects/spanish/Project-for-Afif-Ehasan/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-andovartrans/reviews https://www.freelancer.com/projects/french-canadian/French-translation-needed-for/reviews Proficiency: - Professional with amazing grammar skills in both languages - Good verbal and written communication skills - Able to work 40+ Hours a week - Willing to work on weekends and Holidays - Pay attention to details - Fast turnaround time - Express 24H I will translate almost anything: Personal documents, Websites, HTML (price may vary), Technical Documents related to Education, Articles & Blog posts, Resume and Cover Letters, CVs, Instructions, Manuals, Product Specification, Description, Mobile App Description, financial or otherwise re-searchable topics (price may vary) I look forward to hearing from you and possibly working with you! I accept document of any size. With Best Regards, Afif Ehasan K.
$750 USD за 15 дні(-в)
4,9 (76 відгуки(-ів))
5,8
5,8
Аватарка користувача
"Hi, Welcome to Lingo Start service. We read your project details and find out your required, you need to translate your file ENGLISH TO FRENCH Language. We are the team who working for any kind of language translation. We already completed many translation project for many language. We achieved fully satisfaction from our clients. You can check out the reviews we've received with our service. Here our profile link: https://www.freelancer.com/u/LingoStar?w=f We always provided 100% manual translation and try to give 100% error free job. If you find out any kind of mistake, then we will fix it at no extra charge. Please let me know more details about the project, so that we can provide our best service for you. Thanks."
$2 000 USD за 7 дні(-в)
5,0 (26 відгуки(-ів))
5,7
5,7
Аватарка користувача
Hello, I have read through your job description and I will be glad to help with this project as per your instructions. I am a professional translator and proofreader with excellent command of both French and English. I speak, read and write in French fluently (near-native level) as it is an official language in my country. I also hold a Bachelor degree in English as well as a Master degree specialized in translation in three languages; namely: English, French and Arabic. Beside, I have extensive experience translating in the language pair in question as I have worked on several similar projects before covering a wide range of text types (general, technical, legal...etc.) _ samples can be provided_. My passion for translation and languages field, my broad general knowledge and my academic formation allow me to deal with different text types in a proper way. A professional and human rendering is then guaranteed for the best rates and for as soon as possible in terms of deadline. Given the technical nature of this project, I propose you a rate of $0.025/word and a turnaround time between 15-20 days. Feel free to contact me if you have any questions and to discuss more thoroughly the project details. Looking forward to hearing from you. Best regards, Badr.
$1 500 USD за 15 дні(-в)
5,0 (64 відгуки(-ів))
5,8
5,8

Про клієнта

Прапор ARGENTINA
La Plata, Argentina
4,9
24
Спосіб оплати верифіковано
На сайті з лют. 13, 2015

Верифікація клієнта

Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.