Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish Email Translation

$10-30 USD

Завершено
Опублікований almost 5 years ago

$10-30 USD

Оплачується при отриманні
Please translate below to Spanish. NATIVE SPEAKERS ONLY: Dear I am writing to you regarding your recent order you places with us on Amazon.es. Firstly we would like to thank you for placing your order with us. We really appreciate your business, however I’m sorry to tell you that we have made a mistake in the advertising of this product. We have around 4000 individual products in stock and advertising these on Amazon is a very complicated process. Sometimes, items that we hold in stock are advertised on the wrong Amazon pages in error. Unfortunately, this has happened in the case of your order. Generally speaking, when this happens we attempt to order the item from another supplier or retailer to ensure it arrives with our customers as promised. However, in this case we are having difficulties sourcing your item. Therefore we are we are unable to source your perfume and will be unable to deliver it to you within the time frames advertised. For this reason, I’m afraid we have had to cancel your order and refund you in full. This is something we are constantly trying to avoid and I’m very sorry that we have been left with no alternative in this case. However as an apology for the inconvenience we have also refunded an additional 10 euros as a gesture of goodwill. Once again, please accept our apologies for any inconvenience caused by this issue. Your understanding is much appreciated and should you have any questions please do not hesitate to let me know.
ID проекту: 20054703

Про проект

25 пропозицій(-ї)
Дистанційний проект
Активність 5 yrs ago

Хочете заробити?

Переваги подання заявок на Freelancer

Вкажіть свій бюджет та терміни
Отримайте гроші за свою роботу
Опишіть свою пропозицію
Реєстрація та подання заявок у проекти є безкоштовними
Доручений:
Аватарка користувача
Hello, I’m interested in your proposal for the Spanish translation. I’m a profesional and passionate translator and proofreader bilingual English and Spanish. I have many years of professional experience in the translation & proofreading sector and I am specialized in Engineering, User manuals, Marketing material, Food & Beverages, Dentistry, Cosmetics, Agriculture, Pharmaceutical Industry, Tourism, Contracts, Apps, Games, E commerce... You can take a look on my resume. I am currently working as a freelancer translator & proofreader with a Spanish translation agency from home. So I am available full-time for other projects. I guarantee you an excellent and high-quality work by adapting my writing and terminology skills, my analytical and text interpretation skills and ensure accuracy, clarity, and consistency of tone in French across all contents. A text restructuring for better understanding and reading. I am a person who is attentive to detail, serious, committed and passionate about what I do. Deadline: about 1/2hours I can start now! Thank you for all and hope sincerly collaborate with you. Best Regards, Anne
$15 USD за 0 день
5,0 (25 відгуки(-ів))
4,5
4,5
25 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за $15 USD
Аватарка користувача
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
$20 USD за 1 день
4,8 (2160 відгуки(-ів))
9,4
9,4
Аватарка користувача
Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$25 USD за 1 день
4,9 (975 відгуки(-ів))
8,3
8,3
Аватарка користувача
ARE YOU LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION? YOU ARE AT THE RIGHT PLACE. BENNI TRANSLATION SERVICES IS PROVIDING TRANSLATION SERVICES SINCE 14 YEARS NOW. ALL THE TRANSLATION IS DONE BY NATIVE TRANSLATORS AND ARE CERTIFIED. OUR STAFF HAVE OVER 12 YEARS EXPERIENCE. WITH THIS KIND OF EXPERIENCE YOU ARE SURE THAT YOU WILL GET A CORRECT TRANSLATION WHICH HAVE SENSE AND WILL ALWAYS FITS SENTENCE FOR READERS. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS A HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. THANK YOU
$10 USD за 1 день
4,9 (1082 відгуки(-ів))
8,0
8,0
Аватарка користувача
Hello There, As your post related, I'm a native Spanish speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent English to Spanish translation project link: https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart
$15 USD за 1 день
4,9 (186 відгуки(-ів))
7,3
7,3
Аватарка користувача
Hi there, Do you want 100% accurate Translation + proofreading? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services.I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. Experienced native speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_500+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. So, all translation will be done by 100% manually and professionally. That means I can help you with your project. I would like to offer professional translations.I GUARANTEE: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *do not use translation software *will proofread all translations several times Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Regards, BTranslated
$15 USD за 1 день
4,8 (369 відгуки(-ів))
7,6
7,6
Аватарка користувача
Hello there, As your post related I'm a native Spanish Speaker with native English knowledge. I guarantee all translations will be done manually. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, I.m the right person. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. Now I'm looking forward to your response. Best Regards Arif S.
$15 USD за 1 день
5,0 (96 відгуки(-ів))
6,8
6,8
Аватарка користувача
Welcome to the native translators! As a certified translation agency, we guarantee professional translations delivered online of the most diverse subject areas in over 100 languages on the tightest of deadlines and with top quality ensured. How is this possible? The answer is simple: Our team is located all around the world! We employ over 5,000 professional translators across the globe. This ensures that each translation is carried out accurately and quickly by a highly qualified native speaker. We have a passion for words, and the satisfaction of my clients is of utmost importance to us. We look forward to hearing from you! Regards TraductaInc.
$10 USD за 1 день
4,8 (163 відгуки(-ів))
6,6
6,6
Аватарка користувача
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$10 USD за 1 день
4,8 (81 відгуки(-ів))
6,3
6,3
Аватарка користувача
Hi, I am a native Spanish speaker from Uruguay, Spanish teacher (College level), ENG/SPA certified translator & Interpreter at the Court of Law. Price USD 12 Delivery 1 hour or less More about me? Please check my clients´reviews, they speak for themselves. Questions? Don´t hesitate, go ahead and ask. Best regards
$12 USD за 0 день
5,0 (176 відгуки(-ів))
6,1
6,1
Аватарка користувача
Estimado Le escribo con respecto a su reciente pedido que solicitó con nosotros en Amazon.es. En primer lugar, nos gustaría agradecerle por realizar su pedido con nosotros. Realmente apreciamos su negocio, sin embargo, lamento informarle que hemos cometido un error en la publicidad de este producto. Nosotros tenemos alrededor de 4000 productos individuales en stock y anunciarlos en Amazon es un proceso muy complicado. En algunas oportunidades, los artículos que tenemos en stock se anuncian por error en las páginas incorrectas de Amazon. Desafortunadamente,y esto ha sucedido en el caso de su pedido. En general, cuando esto sucede, intentamos pedir el artículo a otro proveedor o minorista para asegurarnos de que llegue a nuestros clientes según lo prometido. Sin embargo, en este caso estamos teniendo dificultades para obtener su artículo. Por lo tanto, somos incapaces de obtener su perfume y no podremos entregarlo dentro de los plazos anunciados. Por este motivo, me temo que hemos tenido que cancelar su pedido y reembolsarle por completo. Esto es algo que intentamos evitar constantemente y lamento mucho que no nos haya quedado otra alternativa en este caso. Sin embargo, como disculpa por los inconvenientes, también hemos reembolsado 10 euros adicionales como un gesto de buena voluntad. Una vez más, acepte nuestras disculpas por cualquier inconveniente causado por este problema. Su comprensión es muy apreciada y si tiene alguna pregunta, no dude en hacérmelo sabe
$10 USD за 0 день
4,9 (179 відгуки(-ів))
5,8
5,8
Аватарка користувача
Hello There, Good Day! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the Globaltranslator services. Our native translators are ready to complete your project with high quality & error free translation. Our translators are qualified professionals who have 5-6 years of experience We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time. Best Regards Globaltranslator
$10 USD за 1 день
4,8 (48 відгуки(-ів))
5,0
5,0
Аватарка користувача
Hello, I´m a native Spanish speaker so I could translate this information in no time, thanks and I hope working with you
$20 USD за 1 день
5,0 (34 відгуки(-ів))
4,8
4,8
Аватарка користувача
Hello: I’m a writer, proofreader and professional English-Spanish-English translator with 15 years of experience. I'm a native Spanish speaker. I have worked with companies such as GSK, VAClassrooom, EIKO, Hiko Energy, National University of Colombia, National Network of Advanced Technology, among others. Additionally, I'm a published author. I have published two novels and one short stories book. My work has been published in El Malpensante, Rio Grande Review, El Espectador, Huffington Post, etc. My price is 15USD. I can deliver the translation right away! If you have any question, please don't hesitate to contact me! Best regards, Javier
$15 USD за 7 дні(-в)
5,0 (11 відгуки(-ів))
3,9
3,9
Аватарка користувача
Hello sir, Spanish is my mother language. I am skilled and professional English to Spanish translator submitting bid from this *Exchangelanguage* company profile. You can see my past work feedback on company profile or can ask sample on chat. I have 6 years experiences, I can translate general or technical or academic translation. My slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Good luck.
$10 USD за 1 день
5,0 (14 відгуки(-ів))
2,5
2,5
Аватарка користувача
I am free to do that work in minutes and we can negociate the price if you don’t like that. I study languages all my life so I’m very insterested in that project. Thank you
$20 USD за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
I am a native spanish speaker! I'll gladly translate your article! I hope this end up developing a great long term relationship! Hope that I'll talk to you soon!
$15 USD за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Hello !!! Im Aliseda from Spain, I can help you with your project, I will write the most appropriate words for your success. "Hola, le escribo con respecto al reciente pedido que ha realizado con nosotros a través de Amazon.es. En primer lugar darle las gracias por la confianza depositada en nosotros al realizar el pedido. Realmente estamos agradecidos por ello , pero lamentamos informarle que hemos cometido un error en la publicidad del producto....." I hope do you like it ¡ Thanks ¡¡
$20 USD за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
I am new here but working offsite for multiple clients . Once you hire my service . You will hire me again and again for your future project, let's meet ! service provided . let's see my skill: Querida Le escribo con respecto a su pedido reciente que coloca con nosotros en Amazon.es. En primer lugar, nos gustaría agradecerle por realizar su pedido con nosotros. Realmente apreciamos su negocio, sin embargo, lamento informarle que hemos cometido un error en la publicidad de este producto. Tenemos alrededor de 4000 productos individuales en stock y anunciarlos en Amazon es un proceso muy complicado. A veces, los artículos que tenemos en stock se anuncian en las páginas de Amazon incorrectas por error. Desafortunadamente, esto ha sucedido en el caso de su pedido.
$18 USD за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Hi! I have plenty of experience working on translations, I hope you're doing great, estaría encantada de poder traducir tu texto, best regards. Relevant Skills and Experience 5 years working on translations in my hometown
$15 USD за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
To whom it may concern, My name is Roxana Fugellie and I am a bilingual translator that specializes in general and technical documents. I was born in Chile, but raised in California, USA. I am currently working as a Science/English teacher in Phuket, Thailand. Due to the flexibility I possess, I will be able to translate the e-mail in less than 30 minutes. Confident I will prove valuable to your translation needs; I respectfully submit my proposal. Sincerely, Roxana Fugellie Estimada/o, Mi nombre es Roxana Fugellie y soy una traductora bilingüe que se especializa en documentos tanto técnicos como generales. Nací en Chile, pero me crié en California, EE. UU. Actualmente trabajo como profesora de ciencias/inglés en Phuket, Tailandia. Debido a la flexibilidad que poseo, puedo traducir el correo electrónico en menos de 30 minutos. Esperando poder satisfacer sus requisitos de traducción, presento respetuosamente mi propuesta. Saludos cordiales, Roxana Fugellie
$20 USD за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0

Про клієнта

Прапор UNITED KINGDOM
Altrincham, United Kingdom
5,0
38
Спосіб оплати верифіковано
На сайті з черв. 16, 2013

Верифікація клієнта

Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.