Фото на обкладинці профілю
Тепер ви підписані на
Помилка підписки на користувача.
Цей користувач не дозволяє слідувати за ним.
Ви вже слідуєте за цим користувачем.
Ваш членський план дозволяє мати не більше 0 підписок. Покращити рівень членства можна тут.
Успішно відписалися від
Помилка під час скасування підписки на користувача.
Ви успішно рекомендували
Помилка рекомендування користувача.
Щось пішло не так. Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу.
Електронну адресу успішно верифіковано.
Аватарка користувача
$20 USD / год.
Прапор POLAND
warszawa, poland
$20 USD / год.
Зараз тут 2:49 дп
На сайті з травня 19, 2017
0 Рекомендацій(-ії)

Natalia K.

@NataliaKrasicka

0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
0%
0%
$20 USD / год.
Прапор POLAND
warszawa, poland
$20 USD / год.
Дані відсутні
Завершених робіт
Дані відсутні
В межах бюджету
Дані відсутні
Вчасно
Дані відсутні
Рейтинг повторного найняття

Translations. Transcription. Typing. Voiceover.

French / English / Italian / Polish I work as an editor in a science centre. I have studied French Philology at the Warsaw University (Poland) and History and Civilization at the European University Institute in Florence (Italy). 20 years in translations. Excellent writing skills. Focus on quality and accuracy. I have published a number of translations (List of publications available on demand). I have worked among others with : Taube Center for the Renewal of Jewish Life in Poland Foundation, TV5 MONDE, RTBF, various film festivals, publishing houses, cultural institutions and private companies. I also offer data entry (EN, FR, IT, ESP, PL), transcription (FR, IT, PL) and voiceover services (PL, IT, FR, EN).

Зв'яжіться з Natalia K. щодо вашої роботи

Авторизуйтесь, щоб обговорити деталі в чаті.

Портфоліо

3444688
3444759
3444752
3444701
3444683
3444512
3444688
3444759
3444752
3444701
3444683
3444512

Відгуки

Зміни збережені
Тут немає відгуків для перегляду!

Кваліфікація

Master of Research

European University Institute
2009
Doctoral program in History and Civilization : 4 years Specialization : Contemporary History, Post-Holocaust Studies

Master in French Philology

Warsaw University
2002
French Studies : 5 Years Specialization : 20th century French Literature and Art

Публікації

"Antoni Rząsa"

Latarnik
Translation from Polish into French of an art exhibition catalogue.

F. Lamarre, A. Stępnikowska, "Mutation. Une Ambassade à Varsovie. Ambassade de France..."

Archives d’Architecture Moderne
Translation from French into Polish and from Polish into French of a book on architecture: François Lamarre, Aleksandra Stępnikowska, "Mutation. Une Ambassade à Varsovie. Ambassade de France, Jean-Philippe Pargade architecte".

« J’eus la chance de connaître Papusza »

Etudes tsiganes / FNASAT
Translation of a chapter of Jerzy Ficowski's book "Demony cudzego strachu" - Demons of Foreign Fear - 1986) in: "Papusza poétesse tsigane et polonaise", Revue Etudes tsiganes n°48-49 (from Polish into French).

Denis Thériault, haiku in "Le facteur émotif" (cf. Polish title below).

Świat Książki
Translation from French into Polish of haiku and tanka poetry in : Denis Thériault, "Le facteur émotif" (Polish title: "Zadziwiająca historia samotnego listonosza").

Michel Bussi, "Maman a tort" (Polish title: Mama kłamie")

Świat Książki
Translation of a French detective story into Polish (with Maria Braunstein).

Michel Bussi, "Le Temps est assassin" (Polish title: "Czas jest mordercą") To be published very soon

Świat Książki
Translation of a French detective story into Polish (with Maria Braunstein).

"Krzysztof Kieślowski, 1941-1996"

Polish Film Institute in Warsaw
Translation form Polish into French link: https://www.pisf.pl/files/wydawnictwa/kieslowski_10_rocznica_smierci.pdf

"Mille ans de vie juive en Pologne. Une chronologie"

Taube Center for the Renewal of Jewish Life in Poland
Translation form English into French link: http://www.taubephilanthropies.org/files/assets/pdf/2017/Timeline_FR_24022017.pdf

"Racines profondes, nouvelles branches. Essais sur la renaissance de la vie juive en Pologne..."

Taube Center for the Renewal of Jewish Life in Poland
Translation form English into French link: http://www.taubephilanthropies.org/files/assets/pdf/2017/DeepRoots_FR_24022017.pdf

Зв'яжіться з Natalia K. щодо вашої роботи

Авторизуйтесь, щоб обговорити деталі в чаті.

Верифікації

Бажаний фрілансер
Особу верифіковано
Спосіб оплати верифікований
Номер телефону верифікований
Електронна пошта верифікована
З'єднано з Facebook

Сертифікати

italian-1.png Italian 1 95%
french-1.png French 1 92%
us_eng_1.png US English 1 90%

Переглянути схожі презентації

Попередній користувач Наступний користувач
Запрошення успішно надіслане!
Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.