Translate text from English to French (33000 characters)

Закрито Опубліковано %project.relative_time Оплачується при отриманні
Закрито Оплачується при отриманні

Hi Freelancers!

I need to translate five files from English to French. I'm looking for a native translator so you must be from France or a French living somewhere else. Kindly post something about yourself and your experience.

The topic of the text is financial. The total length is about 13000 characters including spaces.

You will get the files in a plaintext format, to explain some important things:

- the uploaded files are a text file which can be opened in any text editor (PSPad, Notepad, Komodo, Netbeans)

- it can be opened in MS Word if you really want to, but REMEMBER that it MUST NOT BE SAVED AS DOC OR DOCX file (save it as plaintext in UTF8 encoding). SAVE THE FILE IN UTF-8 ENCODING!

- if you can differentiate between formal and informal language (such as du/Sie in German), please use the FORMAL version

FILES:

----- some files are in SQL syntax (end with .sql), you must keep everything except the text as it is. Change only the text. If you need to use an apostrophe (') in the middle of your text (such as don't), escape it with a backslash (such as don't).

It looks similar to this:

('Field 1', 'Field 2', 'TRANSLATE THIS PART ', 'Field 4', 'Field 5', 'Field 6', 'uni', 0, '0', 'Field 10', 'TRANSLATE THIS PART', '', '0', '0'),

You only translate the two text fields and leave the rest as it is.

----- rest of the files is in similar format:

'add_comment' => => <<<EOT

<a href="/#add">Add comment</a>

EOT

,

- Please only edit the actual text and NOT THE KEY or the formatting part. So the result of this example would be (if you were translating into German):

'add_comment' => <<<EOT

<a href="/#add">Kommentar hinzufügen</a>

EOT

,

SAVE THE FILE IN UTF-8 ENCODING!

English (UK) Translator Перекладач французької HTML Коректура Переклад

ID Проекту: #6894098

Про проект

18 заявок(-ки) Дистанційний проект Остання активність Jan 28, 2015

18 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за $96

BRD11

Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accor Більше

$30 USD за 2 дні(-в)
(1218 відгуків(и))
9.2
desource2012

hello, i have a team of native translators...i can deliver you quality contents on time..i just assure you that you will not be disappointed on my work....i can deliver you 100% Manual Translation.. can u tell me pl Більше

$34 USD за 3 дні(-в)
(1620 відгуків(и))
9.1
Isra

Hello, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. Kindly let me know the total wordcount for this project in order to adjust my bid and tell you about the tim Більше

$34 USD за 1 день
(1031 відгуків(и))
8.6
traductoresfrar

Hi, I am from The Traductoresfrar Team based in France. We specialize in Translation, Transcription and Proofreading in English-French-Spanish (Native and human translation). Please can I check the file to provide you Більше

$34 USD за 3 дні(-в)
(273 відгуків(и))
7.8
ihero

Dear Sir, We are a talented team of translators with native professionals, versed in many languages spoken worldwide, applying for your project. We can offer high quality and excellent translation from English to Fr Більше

$147 USD за 3 дні(-в)
(298 відгуків(и))
7.5
benni25

Hello Are you looking for an experienced, professional company to do your translation tasks? We are a company of Translation and Transcription Services. We provide Native Translators for your work. We assur Більше

$30 USD за 0 дні(-в)
(406 відгуків(и))
7.1
SITSOL

Hi, We are natively certified and professionally experienced to deliver top quality translation. We are Certified & Member of ATA, Freelancer.com, IAPTI (International Association of Professional Translators & Interp Більше

$147 USD за 3 дні(-в)
(26 відгуків(и))
5.6
suzanna740

Δεν έχει γίνει καμιά πρόταση ακόμα

$155 USD за 3 дні(-в)
(2 відгуків(и))
1.3
deipoonam111

A proposal has not yet been provided

$111 USD за 3 дні(-в)
(0 відгуків(и))
0.0
jgravel27

Hello, I am from Quebec City, Canada. I am fully bilingual and have experience doing translation and proofreading. I would be interested in working on your project. My work is fast and accurate. Merci! Julie

$166 USD за 3 дні(-в)
(0 відгуків(и))
0.0
MademoiselleNina

Hi, French native, I studied English for 10 years+ (English University of Grenoble). I worked in London for two years in order to complete my learning. I'm comfortable with translation. I will excute the proofreading Більше

$90 USD за 2 дні(-в)
(0 відгуків(и))
0.0
konannordine

5 years experience as electrical engineer and technical translator. Bilingual bachelor degree in electrical engineer from Ottawa University.

$155 USD за 3 дні(-в)
(0 відгуків(и))
0.0
Manisharya

A proposal has not yet been provided

$60 USD за 2 дні(-в)
(0 відгуків(и))
0.0
MohsinKhan6131

I'll convert English text to French all these 33000 characters. I'll do it quickly and will make sure you're satisfied from my work and will take money after you're satisfied from my work. So, provide me this opportuni Більше

$155 USD за 2 дні(-в)
(0 відгуків(и))
0.0
Kalounayes

A proposal has not yet been provided

$50 USD за 3 дні(-в)
(0 відгуків(и))
0.0
dwilde723

Native French writer living in London, I have perfect grammar and spelling, and have a good knowledge of informatic/internet. I wish to make that my skills in this field will become my official job. I'm an accomplished Більше

$155 USD за 3 дні(-в)
(0 відгуків(и))
0.0