Find Jobs
Hire Freelancers

Copy writer - Spanish & English

€750-1500 EUR

Закрито
Опублікований about 12 years ago

€750-1500 EUR

Оплачується при отриманні
Hola, Necesitamos incorporar un redactor de contenidos para escribir entre 50 y 100 artículos al mes. Los artículos serán escritos en español y algunos en inglés, generalmente traducciones. Gracias.
ID проекту: 1647802

Про проект

10 пропозицій(-ї)
Дистанційний проект
Активність 12 yrs ago

Хочете заробити?

Переваги подання заявок на Freelancer

Вкажіть свій бюджет та терміни
Отримайте гроші за свою роботу
Опишіть свою пропозицію
Реєстрація та подання заявок у проекти є безкоштовними
10 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за €984 EUR
Аватарка користувача
Escritor argentino con amplia experiencia en redacción de artículos. Por favor revisa tu PMB para más detalles y ejemplos.
€800 EUR за 30 дні(-в)
5,0 (4 відгуки(-ів))
3,7
3,7
Аватарка користувача
Periodista con mucha experiencia en la redacción y edición de textos. Muy profesional y fiable. Pueden comprobar mis críticas favorables. Dispongo de tiempo y hábitos para trabajar con constancia.
€1 000 EUR за 30 дні(-в)
5,0 (3 відгуки(-ів))
3,4
3,4
Аватарка користувача
Hola. Traductor y escritor profesional. En PMB especifico mis términos.
€750 EUR за 30 дні(-в)
5,0 (4 відгуки(-ів))
2,0
2,0
Аватарка користувача
Hello. This is my bid for 100 articles delivered during a month, both in spanish and english. I am a spanish native and fully bilingual.
€750 EUR за 30 дні(-в)
5,0 (1 відгук)
1,0
1,0
Аватарка користувача
Me interesa bastante tu anuncio, podrías dar mas detalles sobre el trabajo? , Sería un Placer Trabajar juntos.
€1 000 EUR за 30 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Dear Sir, I am expert for this job SEO. I have many experiences. So you can depend on me. Please give me a chance for prove myself. (Md. Anwarul Islam)
€760 EUR за 30 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Buenas, Creo que mi cv lo dice todo sobre mí. (Incluso a mis espaldas. ¡No sé qué hacer!) Saludos!
€1 400 EUR за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Traductora profesional EN-ES con experiencia diversa en redacción y SEO, trabajos publicados (editorial española, revista científica, Consejo de Europa), alta calidad, máxima fiabilidad y responsabilidad. Más información en mensaje privado.
€1 375 EUR за 30 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Hola soy un trabajador nuevo en esta pagina. No tengo titulos de periodismo o letras pero tengo muy buena capacidad de comunicacion. He viajado mucho lo que me genera una amplia experiencia cultural y social. Tambien he vivido algunos años en europa y estados unidos. Soy una persona responsable y busco calidad en los trabajos que realizo. Me gustaria que si estuvieran interesados en mis servicios me ampliaran la informacion para saber que puedo responder a sus necesidades.
€900 EUR за 30 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Hello, My name is Yedra Domínguez Mora. I have 2 years' experience in the localization and IT fields as a freelancer plus 6 months as an intern. I would really like to have the opportunity to collaborate with your company. My fields of specialization are: Software and web pages Video games Marketing Industrial machinery (specifications/marketing/ letters to the customers): Bobcat and similar. I'm also a sworn translator named by the Spanish Ministry of Foreign affairs. I'm currently studying a master's degree on Translation and New technologies: Software and multimedia translation based in software, video game translation and cultural translation (UIMP, ISTRAD, AMERGIN). Last year I studied a postgraduate subject at UOC (Universidad Oberta de Catalunya) to specialize in Software and web pages localization. I also hold the title awarded by Tragora on videogames localization. I used to work for a translation agency that had as a client a big software and hardware company, recently this client has decided to use machine translation for their projects and now they only offer postediting jobs which are not profitable. I have translated software, software documentation, web pages information and user interfaces for them. I have translated more than 600,000 words in this field. So I have a broad experience localizing software documentation and applications. I also work as a freelance translator for EA. I passed their translation test and I translate videogame related texts for their web page and game applications for iPhone, Blackberry and Android. I really like writing and I own two blogs, a personal one and a professional one. I would prefer to have a wider detail about this project so I can provide a detailed quotation on it. Best regards, Yedra Domínguez Mora
€1 100 EUR за 30 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0

Про клієнта

Прапор SPAIN
A Coruna, Spain
0,0
0
На сайті з трав. 21, 2012

Верифікація клієнта

Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.