Find Jobs
Hire Freelancers

App Translation - English to Spanish

$30-250 USD

Завершено
Опублікований almost 10 years ago

$30-250 USD

Оплачується при отриманні
APP Translation -- English to Spanish Our company selling some iPhone/iPad applications on the iTunes Apple Store, now we need the APP translate to Spanish. Requirements: [login to view URL] Spanish translator required [login to view URL] translating " [login to view URL] " and " [login to view URL] ",We hope you use the following format : "hello" = "??????";(Please keep all the punctuation,especially semicolon ";") [login to view URL] like %@,%d,%f are placeholders, they don't need to be translated. you can change the order of placeholders, but be sure NOT change the number of placeholders [login to view URL] may ask you for modifying some expressions, for example, the "Open Link in Background Tab" is too long ,as it is a menu item, it should be translated shorter Notes: 1. Please let us know what translations you can do and what the cost is in your bid. 2. We will NOT accept any automated translations for our project, machine translations will be disapproved and project will be terminated. 3. Please translate the flowing text for us to show your skills and quality , and send the translated text to me via PMB: “Browser”, ”Downloads”, ”Videos”, ”Playlists”, ”Settings”
ID проекту: 6233478

Про проект

46 пропозицій(-ї)
Дистанційний проект
Активність 10 yrs ago

Хочете заробити?

Переваги подання заявок на Freelancer

Вкажіть свій бюджет та терміни
Отримайте гроші за свою роботу
Опишіть свою пропозицію
Реєстрація та подання заявок у проекти є безкоштовними
Доручений:
Аватарка користувача
Hello dear friend, I kindly offer you my translation services. I'm a Spanish native speaker and I've worked with national and international clients. I invite you to take a look at my portfolio to see some of my past work. Here's the translation sample you request: "Navegador", "Descargas", "Videos", "Listas de Reproducción", "Configuración". I commit to offer you a quality translation in terms of precision, accuracy, relevance, and sound grammar/spelling. Thanks for taking the time to check out my bid. Have a great day. Erasmo
$50 USD за 2 дні(-в)
4,9 (16 відгуки(-ів))
4,2
4,2
46 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за $114 USD
Аватарка користувача
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
$64 USD за 2 дні(-в)
4,8 (1686 відгуки(-ів))
9,2
9,2
Аватарка користувача
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$30 USD за 2 дні(-в)
4,9 (1305 відгуки(-ів))
9,3
9,3
Аватарка користувача
Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced SPANISH translator. I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. eagerly waiting for your response. Regards
$60 USD за 2 дні(-в)
4,9 (713 відгуки(-ів))
8,6
8,6
Аватарка користувача
Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks
$60 USD за 2 дні(-в)
4,9 (375 відгуки(-ів))
8,1
8,1
Аватарка користувача
Hello, These are the translations: Browser - Navegador Downloads - Descargas Videos - Videos Playlists - Listas de reproducción Settings - Ajustes o Configuración I am a native Spanish speaker and an English-Spanish translator and writer/editor. I have experience translating both technical and user-friendly content. I know how to use a creative writing style that can be niche-oriented or just fun and engaging for general audience. I am familiar with formatting and adequate the translation to fit given spaces in such cases as this one, an app translation. I am also an Engineer by training and have worked in scientific research, being in an area that demands so much precision in every aspect has helped me to, in favor of honoring my writing skills, build up the ability to write error-free texts, besides I am very committed and always aim to render quality work. My background helps me to perfectly deal with translations of almost all fields and writing any kind of content. Furthermore, I am a traditional Artist, which makes me a passionate about language, reading and writing; this has led me to gain a lot of expertise in crafting interesting and creative text structures. What you will get won't be a mere translation of your app, but a high quality and well-contextualized Spanish version of it, oriented towards native Spanish speakers. I guarantee professionalism, accuracy and promptness. Regards, Abraham
$45 USD за 2 дні(-в)
5,0 (159 відгуки(-ів))
6,8
6,8
Аватарка користувача
I offer you my services to this project. I have a Degree in Translation and Interpreting English-Spanish as well as further training, such as E-learning or website translation. I have great experience in several different areas. I offer you an accurate job at a great rate. I have immediate availability. Please, contact me if you need further information about my profile or rates. As the system doesn't allow freelancer to contact employers until a project is awarded, here I send you the test: Browser: Navegador Downloads: Descargas Videos: Videos Playlists: Listas de Reproducción Settings: Ajustes Best regards
$111 USD за 2 дні(-в)
5,0 (134 відгуки(-ів))
6,3
6,3
Аватарка користувача
Hi there, Although I’m new on this website, I have over 14 year experience in translation field. I am an experienced Spanish and French translator. I have a Cambridge, Delph and Dele Degree. It is called CAE and I have obtained an A at it. That means that my skills in English, French & Spanish are at level C1. I will provide high accuracy, perfect grammar. I am also well read, articulate and a perfectionist when it comes to providing a quality product. I have an excellent command of the language and necessary grammar/syntax conventions. I can assure you that if selected for this job, you will receive not only well-formatted written documents, but also grammatically perfect documents. I can start immediately and complete as you required. Let me know if you're interested. Hope to hear soon from you. Thanks. Regards, Sebastian
$250 USD за 5 дні(-в)
5,0 (45 відгуки(-ів))
6,0
6,0
Аватарка користувача
If you reward me this project .. your document would be translated with an experienced girl from brazil.. that works as a trilingue translator in a big company ( PETROBAS ) . you can check my rating .. what matters most to me is the satisfaction of my client .. as i want to build trust between us for a long term relationship. i couldn't send you the keywords you asked for because she's not online. but i already translated project to spanish and portuguese.
$238 USD за 3 дні(-в)
5,0 (14 відгуки(-ів))
5,0
5,0
Аватарка користувача
Dear employer, I would like to offer you my translation services for this job. As you could see if you take a look to my portfolio, section of finished projects, I´ve related experience. I´m a native spanish speaker with a technical professional background. Yours faithfully, Marga Quesada
$45 USD за 1 день
5,0 (13 відгуки(-ів))
5,1
5,1
Аватарка користувача
Hi, I'm a native Spanish speaker with a B.A. in Languages and I'll be glad to help you with this translation project. For more information about myself please check my profile and feedback. Here are the requested sample: Navegador, Descargas, Videos, Listas de reproducción, Ajustes. Kind Regards -Carlos
$50 USD за 1 день
5,0 (29 відгуки(-ів))
5,1
5,1
Аватарка користувача
I am a Marketing and Public Relations professional with more than 5 years of experience in: • Press Release creation, revision and distribution • Responsible for Public Relations in Brazil and Portugal markets • Social Media Marketing Campaigns • Press Clipping • Website, mailing and press articles translation • Generation and edition of web/HTML content • SEO Projects • E-mail marketing for branding, sales and promotions • Lead generation If you have any doubt or need any adittional info please contact me. The translation requested for “Browser”, ”Downloads”, ”Videos”, ”Playlists”, ”Settings” is the following one: "Navegador", "Descargas", Vídeos", "Listas de reproducción", "Configuración" Best Regards.
$222 USD за 3 дні(-в)
5,0 (17 відгуки(-ів))
4,7
4,7
Аватарка користувача
Hello, I'm a native Spanish speaker, i have done lot of translations from English to Spanish, including technical documents. Please check my reviews for previous work. Ready to start, translations of the words you mentions in the proposal are: “Browser” (Navegador), ”Downloads” (Descargas), ”Videos” (Videos), ”Playlists” (Listas de Reproducción), ”Settings” (Ajustes or Configuración) Regards
$144 USD за 3 дні(-в)
5,0 (1 відгук)
4,2
4,2
Аватарка користувача
Hello, I'm a native spanish speaker and I'm a mechatronics engineer. I have experience doing translations of apps and software, please see my profile to check that. This is the sample required by you: “Browser”="Navegador", ”Downloads”="Descargas", ”Videos”="Videos", ”Playlists”="Listas de Reproducción", ”Settings”="Ajustes" and this is my bid: Documents - Translation needed $10USD, Free Music Player - Translation Needed $9USD, MKV Player - Translation needed $9USD, MyMusic - Translation needed $7USD, Playable - Translation needed $7USD, iTube for Android - Translation needed $7USD, so it is 49USD in total. Regards, Hector
$49 USD за 2 дні(-в)
4,5 (6 відгуки(-ів))
4,6
4,6
Аватарка користувача
Hi. I am a Spanish Native Speaker with lots of experience in Translation, interpretation, adaptation, edition, proofreading and writing texts both in English and Spanish. You can check my reviews here. I deliver the texts, translated, adapted, and corrected in neutral Spanish (can be read everywhere). I have very good use of vocabulary, orthography and syntax. I have an IT background so I know the right terminology. I can do the translation fast and accurately. The translations of the texts suggested are: Browser : navegador Downloads: Descargas Videos : Videos Playlists : Listas de Reproducción. Settings : Configuración If you need further information, do not hesitate to contact me. Best Regards.
$222 USD за 3 дні(-в)
5,0 (20 відгуки(-ів))
4,2
4,2
Аватарка користувача
I'm a PT native speaker, fluent in English and Spanish. I majored in Languages and Communications. I guarantee a high quality text, mistake-free and fast turnaround. Translation: "Navegador", "Descargas", "Vídeos", "Playlist", "Configuración"
$77 USD за 3 дні(-в)
4,6 (51 відгуки(-ів))
4,5
4,5
Аватарка користувача
Hello there! My name is Jorge Ayuso and I'm able to do this project because I'm an Spanish native speaker further I'm a programmer so I will not have problems with the punctuation and other things. If you have any question just tell me. Greetings from Spain!
$111 USD за 4 дні(-в)
5,0 (5 відгуки(-ів))
3,6
3,6
Аватарка користувача
Hello, As requested on the bid, the words are: “Browser” -> "Navegador", ”Downloads” -> "Descargas", ”Videos” -> "Vídeos", ”Playlists” -> "Listas de reproducción", ”Settings” -> "Ajustes"
$88 USD за 5 дні(-в)
5,0 (2 відгуки(-ів))
3,3
3,3
Аватарка користувача
I'm a Native Spanish. I'm a professional, responsible worker interested in your offer. I've recently joined the site and I'm trying to build up my reputation here. This is why I offered a low bid, but that doesn't mean I will hold back on the quality of my work, so I kindly request you take a moment of your time to consider me for the job and a fair ranking for my services in order to build up my reputation on this website. I hope to hear your reply soon.
$100 USD за 1 день
5,0 (1 відгук)
1,8
1,8
Аватарка користувача
To whom it may concern, I am Miriam Nieto, a Spanish freelance translator and I would be much interested and motivated in offering you my translating services. I have a Bachelor's degree in Translation and Interpreting (EN>ES; FR>ES) and I am a sworn translator (EN<>ES) appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. As for my experience in translation, I work as a freelance translator and editor/proofreader for Qordoba, a technology and translation agency based in Dubai, and I provide translation for private clients. Since 2011 I am working for the Moroccan association AUVAS (Association d'Union pour le Volontariat et l'Action Sociale) as a permanent translator and coordinator in the summer camps. Furthermore, I also have experience in interpreting from French to Spanish. My language pairs are EN>ES and FR>ES and my work fields are the following: legal; cv, degrees, certificates; business; tourism; journalism; general. Concerning my knowledge and experience using CAT tools, I hold a certificate of SDL Trados Studio 2009 and SDL Multiterm 2009. Nowadays, I am using the version SDL Trados 2011. I could translate all the files for the price I bid. I am at your disposal for any questions you may have or any additional information you may need. Thank you for your time and consideration. Yours faithfully, Miriam Nieto Browser: Navegador Downloads: Descargas Videos: Vídeos Playlists: Listas de reproducción Settings: Configuración
$83 USD за 3 дні(-в)
4,8 (1 відгук)
0,8
0,8
Аватарка користувача
I'm a native spanish speaker and a software programmer. I can do the translation. I've done a lot of software translations and have a lot of experience in this subject, i kown how to manage the placeholders. Here the translation of the words you ask for: Browser = Navegador Downloads = Descargas Videos = Videos Playlists = Listas de Reproduccion Settings = Configuracion I hope we can work together.
$45 USD за 1 день
5,0 (2 відгуки(-ів))
1,0
1,0

Про клієнта

Прапор CHINA
Wuhan, China
4,9
180
Спосіб оплати верифіковано
На сайті з лип. 19, 2011

Верифікація клієнта

Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.