Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción español al portugués- 8000 palabras

€8-30 EUR

Завершено
Опублікований almost 8 years ago

€8-30 EUR

Оплачується при отриманні
Necesito traducir 8.000 palabras aprox. del español al portugués (Brasil). Mi presupuesto para este trabajo es de 20 EUR. Plazo de entrega de 3 días. Contenido no técnico muy fácil de traducir. Este es un trabajo a largo plazo.
ID проекту: 11083980

Про проект

19 пропозицій(-ї)
Дистанційний проект
Активність 8 yrs ago

Хочете заробити?

Переваги подання заявок на Freelancer

Вкажіть свій бюджет та терміни
Отримайте гроші за свою роботу
Опишіть свою пропозицію
Реєстрація та подання заявок у проекти є безкоштовними
Доручений:
Аватарка користувача
Soy brasileña y el trabajo como traductora durante cinco años. También soy profesora de español en Brasil, así que tengo la experiencia para ofrecer un trabajo de calidad. Puedo ofrecer un ejemplo de mi trabajo si es necesario. Gracias.
€20 EUR за 2 дні(-в)
5,0 (1 відгук)
0,7
0,7
19 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за €99 EUR
Аватарка користувача
Hello Sir, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Regards!!
€250 EUR за 4 дні(-в)
4,9 (757 відгуки(-ів))
8,6
8,6
Аватарка користувача
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
€250 EUR за 4 дні(-в)
5,0 (109 відгуки(-ів))
8,3
8,3
Аватарка користувача
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, Lily Marie B.
€480 EUR за 3 дні(-в)
4,8 (46 відгуки(-ів))
6,0
6,0
Аватарка користувача
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
€35 EUR за 1 день
4,9 (112 відгуки(-ів))
6,0
6,0
Аватарка користувача
Hola Yo tengo experiéncia en traducciones de español al portugués. Ya traduci muchos libros, websites, articulos, aplicaciones. Si desea puedo enviar unas amuestras de mi trabajo. Caso tenga preguntas me encantaria responder. Gracias.
€20 EUR за 3 дні(-в)
4,9 (55 відгуки(-ів))
5,5
5,5
Аватарка користувача
Hola, Soy brasileño y tengo más de 10 años de experiencia como traductor y redactor. Soy también un profesor de idiomas y corrector (PT, ESP y ING). Tengo licenciatura en Comunicaciones y Lenguas, además tengo tres certificaciones internacionales: DELE (español), TOEFL y CPE (Eng).
€100 EUR за 3 дні(-в)
4,8 (64 відгуки(-ів))
5,1
5,1
Аватарка користувача
Olá! Gostaria de me colocar a disposição para o seu projeto. Atuo como tradutora de Espanhol<>Português, desde 2012, com experiência na traducao de livros, revistas, materiais educativos e outros. Com formacao superior em Administracao e pós-graduacao em traducao, sou uma profissional focada, que produz servico de qualidade, conforme a necessidade do cliente. Trabalho em parceria com agências de traducao, como para clientes finais. Utilizo métodos e programas para facilitar o trabalho e entregar um produto adequado. Trabalho com CAt tools Wordfast e com conhecimento em Trados. Minha taxa por palavra é R$ 0,06, entre tanto, podemos negociar um valor fixo ou conforme tipo de texto e material solicitado. Atenciosamente.
€144 EUR за 10 дні(-в)
4,0 (1 відгук)
2,5
2,5
Аватарка користувача
Soy brasileña y vivo en España. Tengo experiencia en traducciones del portugués al español de relatorios, presentaciones y websites. Soy nueva en Freelancer.com y estoy buscando oportunidades para mostrar mi trabajo y ganar clientes. Saludos, Lígia
€24 EUR за 3 дні(-в)
5,0 (2 відгуки(-ів))
2,0
2,0
Аватарка користувача
Hola soy un profesional experto en escritura, traducción y creación de bibliográfica técnica, por lo que me facilita trabajar las traducciones por el nivel de experiencia en trabajos profesionales. Contactarme y yo te podre ayudar en tu proyecto
€155 EUR за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
I like words, it's matter to me!
€19 EUR за 4 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,8
0,8
Аватарка користувача
Hola, buenas tardes! Estimado, me gustaría muchisímo trabajar con usted en ese proyecto, si quiere podamos hablar por skype y arreglar todo el tema, soy brasileño y actualmente trabajo en el sector de proyectos. Gracias por todo su tiempo. Saludos Cordiales desde Brasil. Hasta luego!
€55 EUR за 10 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
I am a native of spanish and brazilian portuguese, fluent in french. I specialize in translations of web pages, documents, news articles. I currently work for several companies as translator extrangeras commercial content.
€19 EUR за 10 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Experiencia en traducción. Título en Periodismo. Posgrado en Administración de Empresas. Fluidez en Portugués (brasilera), Inglés y Español.
€24 EUR за 30 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Hello and good evening, I'm happy to see your job offer for a Portuguese translator and it will be a pleasure to have the opportunity to work with you. Currently, I work as a Customer Service Executive, giving support to the Portuguese and English languages in the travel industry. The customer satisfaction standards are very high, and guess what? Customers love me! I can empathize and negotiate. Be friendly and assertive, and above all, I get the job done. With Portuguese as my native language I'm extremely comfortable sending emails, writing articles and stories. I can translate to Portuguese and Spanish at an above average speed and make no grammar mistakes in this two languages. If you have any questions or are interested in a long lasting partnership please, feel free to contact me at anytime. Kind regards, Pedro Ribeiro
€24 EUR за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0

Про клієнта

Прапор BRAZIL
Uberlândia, Brazil
4,9
12
На сайті з жовт. 9, 2015

Верифікація клієнта

Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.