Find Jobs
Hire Freelancers

Traductor de Español a Ingles

€250-750 EUR

Закрито
Опублікований about 3 years ago

€250-750 EUR

Оплачується при отриманні
Requiero traductor de Español a Ingles para traducir manual de 108 cuartillas
ID проекту: 29881608

Про проект

60 пропозицій(-ї)
Дистанційний проект
Активність 3 yrs ago

Хочете заробити?

Переваги подання заявок на Freelancer

Вкажіть свій бюджет та терміни
Отримайте гроші за свою роботу
Опишіть свою пропозицію
Реєстрація та подання заявок у проекти є безкоштовними
60 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за €376 EUR
Аватарка користувача
Hi there! Do you want manual language translation into Spanish from English of your 108 pages document? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. We provide high quality English to Spanish translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native Spanish translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass=#/ Please have a look on my recently English to Spanish translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-presentation-from-english-20475244/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-website-Spanish-23425570/reviews I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS THERE IN THE 108 PAGES DOCUMENT SO WE CAN BID ACCORDINGLY. Best regards, Dr. Jobayer
€250 EUR за 2 дні(-в)
4,9 (3296 відгуки(-ів))
9,9
9,9
Аватарка користувача
Hello there, Our native and experienced SPANISH TO ENGLISH AND VICE VERSA translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Here are the links: https://www.freelancer.com/projects/translation/convert-translate-files-from-Spanish/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Spanish-English-15855305/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Traducci-ingl-espa-libro-novela/reviews Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€250 EUR за 2 дні(-в)
5,0 (404 відгуки(-ів))
9,5
9,5
Аватарка користувача
Hello There, We can translate your manual of 108 pages from Spanish to English perfectly. We provide precious language translation services with the price that you can afford and with a fast turnaround. We have over 7 years of experience of translating contents in this field. We do work on the basis of per word count. Please let me know how many words need to be translated? So I can attach my bit accurately. What we are offering to you: *100% native human translation *Fast turnaround *Can deal with any kind of format that you're looking for *Quick response *Fix issues until you are satisfied without any extra cost You can see some of our projects from our portfolio here as references: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus **Please have a look on our previous Spanish to English translation work reviews** * https://www.freelancer.com/projects/translation/Grades-translation/reviews * https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-official-document-from/reviews * https://www.freelancer.com/projects/english-grammar/British-English-translation-Spanish/reviews * https://www.freelancer.com/projects/translation/Traducci-espa-ingl-dictamen-medico/reviews We're very interested for further discussion to handle your project. Please feel free to contact us. Best regard, Mime
€250 EUR за 1 день
4,9 (367 відгуки(-ів))
7,9
7,9
Аватарка користувача
Hello There, We are one of the best leading translation team. Our native and experienced Spanish to English translators are ready to assist you on this project. First of all, TexBuzz works with meticulously selected linguists who are set in teams by their level of knowledge and proficiency referred to a particular subject. Our worldwide team of more than 30 professional translators is on duty - around the clock and around the world - to deliver top quality translation and all other language services. We cover a huge range of language pairings, translating over 20+languages. Our expert translators also offer a wide range of specialist knowledge and experience. Each project comes with a guarantee: If you ever find a mistake in our work, we’ll correct it immediately and at no cost. We will deliver quality translations on time and at a price that fits your budget. We respond to your requests quickly, meet your deadlines, and deliver professional language services at competitive rates. Our golden rule: Every translation should be reviewed at least twice. Greetings of the day!
€250 EUR за 2 дні(-в)
5,0 (198 відгуки(-ів))
7,4
7,4
Аватарка користувача
Hello, Thank you for using freelancer. We are a native Spanish translators team. Hope our proposal will give you more background on our experience, translation process, and details about us for your project. WordWebTech is committed to providing the finest translation services in a professional and timely manner. We work with clients to assess the translation needs and provide the best solution for them. We respect the valuable time of our clients. Just 4 key steps: 1. Quote: We try to provide the most accurate per word price rate based on the information that was provided. 2. Evaluation: Before we begin the actual translation, we do some research on it. This is specially important in projects that involve more than one translator, to maintain consistency in the writing style and terminology usage. 3. Translation: After evaluation, we create the translation plan. When we translated everything then we make some revisions on it. We fix any grammatical errors and we improve our translation work. 4. Review & Delivery: When a translation is received back, it is passed to our proofreaders. Our proofreaders first reads the translation to make sure it has contextual relevance in the target language and then compare the translation with the original to check for any missing elements. I look forward to hearing from you and will be available to answer any question you have. Sincerely, Freelancer N
€250 EUR за 2 дні(-в)
4,8 (218 відгуки(-ів))
7,4
7,4
Аватарка користувача
Dear employer, Hope you are doing well. We have read your project details and understand that you need to translate your document from Spanish to English, by a native translator. We will provide you a high-quality professional translation service. We ensure the quality, deadline, and best price for your project, 100% manual work guaranteed. We are ready to start work right now. My Specialty, # We can provide 100% manual translation. # We are always check the quality before sharing the file with my client. # We will Always try to submit error-free service. # if our client detects any kind of error, We will fix it again without any cost. We usually charge per word. If you have any questions or special requirements, please leave me a message. Looking forward to hearing from you soon. Best regards, W-translators
€250 EUR за 2 дні(-в)
4,9 (155 відгуки(-ів))
6,5
6,5
Аватарка користувача
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native Spanish Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translate your 108 pages document from Spanish to English concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native Translations * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price` * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
€250 EUR за 1 день
5,0 (116 відгуки(-ів))
6,1
6,1
Аватарка користувача
Hi there! I am Syeda T, from United States (US). I am able to translate your manual of 108 pages from Spanish to English and vice versa with native knowledge. I am a native English speaker and my mother tongue is English. That means I can help you with this perfectly. I have more than 8 years of working experience. I have completed many similar translation projects already. Specialized in translating: letters, websites, games, apps, marketing, ads, SEO, eBooks, manuals. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. My main aim is to client satisfaction. I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. I will provide you 100% human translation. So, I'll make sure you get a perfect and flawless translation. (No Google or machine translation). I would like to know more about your project; please contact me with any questions you may have, and I hope to talk to you soon. Kind regards, Syeda T
€250 EUR за 2 дні(-в)
4,8 (97 відгуки(-ів))
6,3
6,3
Аватарка користувача
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate native human translation from Spanish to English . We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 You can check also our previous work review from the link below: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Descripciones-mochilas-packs-Espa-ingl/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-Something-14405855/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-Something-14342441/reviews PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
€250 EUR за 1 день
4,9 (85 відгуки(-ів))
6,2
6,2
Аватарка користувача
Hola. He leído la descripción de su proyecto y mi conjunto de habilidades es perfecto para ello. Con más de 7 años de experiencia trabajando como traductor en la plataforma freelancer, he trabajado en cientos de proyectos de traducción del inglés al español, y viceversa. Mis tarifas de traducción varían entre USD 0.02 y 0.05 por palabra, dependiendo de la cantidad de palabras, la calidad del trabajo a traducir, y otros aspectos que podemos discutir antes de la aceptación del trabajo. Por favor, consulte mi perfil para obtener más detalles sobre mi experiencia y para ver una pequeña muestra de mi trabajo, o simplemente envíeme un mensaje, compartiendo más información sobre el proyecto, y proporcionaré una oferta más precisa. Espero que podamos trabajar juntos pronto. ¡Gracias por su tiempo!
€250 EUR за 7 дні(-в)
4,9 (70 відгуки(-ів))
6,0
6,0
Аватарка користувача
Hello there! My name is Julia Smith from California, USA. I'm an expert in translating and proofreading for Spanish and English with over 5 years of experience. I have read your job details with keen and interest, I see that you want to translate your document from Spanish to English. My field of expertise are legal and business content translation and proofreading. I have more than 5 years experience about technical, legal and business content translation and website localization. I will go all the way with you until your translation is perfect. Please have a look on my profile and client reviews: https://www.freelancer.com/u/itgurucali?w=f&ngsw-bypass= Can you tell me more about your content and what is does? Love to know more if you'd like to chat about it. Best Regards! Julia
€250 EUR за 7 дні(-в)
5,0 (33 відгуки(-ів))
5,7
5,7
Аватарка користувача
Hola, puedo ayudarle en su proyecto. Tengo experiencia en traducciones de Español a Inglés y puedo empezar inmediatamente. Enviame un mensaje y hablamos de los detalles. Saludos Cristiano G.
€250 EUR за 10 дні(-в)
5,0 (37 відгуки(-ів))
5,8
5,8
Аватарка користувача
Trabaja con nosotros un profesor especializado en traducción al español. Trabajó en la traducción de muchos libros, artículos, patentes y sitios web con gran profesionalismo. El último trabajo que hizo en el sitio fue traducir una patente de 300 páginas del inglés al español y se publicó en la patente de Google. Puedes ver reseñas Te puede ayudar mucho No dude en ponerse en contacto con nosotros
€750 EUR за 7 дні(-в)
5,0 (5 відгуки(-ів))
5,7
5,7
Аватарка користувача
Hello, As your post related, I have seen your project description and I can understand you need to translate Spanish to English language by a native expert. After passing more than 10+ years in various local Translation and Proofreading agencies, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you with your project. I will translate almost anything: Personal documents, Websites, HTML (price may vary), Technical Documents related to Education, Articles & Blog posts, Resume and Cover Letters, CVs, Instructions, Manuals, Product Specification, Description, Mobile App Description, financial or otherwise re-searchable topics (price may vary) Happy to discuss further to come up with a pricing and delivery time that work the best for you. Best Regards, Thanks.
€250 EUR за 2 дні(-в)
5,0 (58 відгуки(-ів))
5,4
5,4
Аватарка користувача
Have a good day! I'm a native English speaker and I will translate from Spanish to English and 30+ language with my native colleague. I will provide Translation, Proofreading, editing and copywriting service for a long time being. All these works are done manually and professionally. I can assure you that you will get high quality and 100% correct translation with reasonable price and perfect deadline from me. Customer satisfaction is the main goal to me. So, hopefully it will be a great deal for both of us. If you need any inquiries, feel free to connect with me. Best regards
€250 EUR за 2 дні(-в)
5,0 (26 відгуки(-ів))
5,3
5,3
Аватарка користувача
Soy Pedagogo egresado de la UNAM. tengo manejo de comprensión lectora y escritura en inglés. Ya he trabajado antes traduciendo sitios web. Envíame mensaje y de manera inmediata me pongo a trabajar.
€256 EUR за 3 дні(-в)
5,0 (7 відгуки(-ів))
4,5
4,5
Аватарка користувача
Hi there !! we would be happy to work on your project . we can translate from Spanish to English within the time frame . we`ve a meticulous eye for detail and a concentrate focus reader experience . Our approach to the projects is too fast, flexible and friendly. Send us a quick message and we can figure out if we are a good fit to work together . Best regards. WTL
€250 EUR за 1 день
4,2 (8 відгуки(-ів))
5,1
5,1
Аватарка користувача
Hi, According to the project I have seen your project description and I can understand you need to translate Spanish to English language by a native expert. I would love to help you with any kind of translations you need. As a native speaker I can proofread your material into professional and clear. I can translate the file by the deadline and at the established rate. Accuracy and quality are ensured. Please consider. I am very interested in your translation project. I will translate almost anything: Personal documents, Websites, HTML (price may vary), Technical Documents related to Education, Articles & Blog posts, Resume and Cover Letters, CVs, Instructions, Manuals, Product Specification, Description, Mobile App Description, financial or otherwise re-searchable topics (price may vary) I can complete your project on time within your budget. This is a golden opportunity for me. Your project is my goal. Thanks.
€250 EUR за 2 дні(-в)
4,2 (5 відгуки(-ів))
1,8
1,8
Аватарка користувача
Hello there. My name is Emanuel, I'm 19, and I live in Venezuela. My accuracy to write is very high, and if what you're seeking is someone who can translate topics you're interested in, proofread anything or write articles, then I can perform these tasks, manually. I am willing to do the job someone to do at the best price, and I guarantee you that you'll be satisfied with my job. I've been practicing english for more than 2 years, and I've become capable to translate, proofread, transcribe and understand on a very high level this language. I have also been practicing french for 1 year, and can translate for french to spanish and vice versa. And remember that my biggest interest is that you feel cozy and that there isn't any kind of trouble. Have a good day.
€250 EUR за 1 день
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
I have knowledge in Micorsoft Word and PDF, plus nine years of english studies with 3 international certifications. I´m a guy who always pushes himself to deliver the maximum no matter the job and works hard to achieve perfection as close as i can in the time given and the form asked. If you hire me your task and your needs will be mi number one priority. You won´t regret it.
€600 EUR за 7 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0

Про клієнта

Прапор MEXICO
Querétaro City, Mexico
0,0
0
На сайті з квіт. 14, 2021

Верифікація клієнта

Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.