Find Jobs
Hire Freelancers

Traduzir um texto do português para o alemão

€8-30 EUR

Завершено
Опублікований almost 5 years ago

€8-30 EUR

Оплачується при отриманні
Preciso de alguém que possa traduzir um texto do português para o alemão. É um texto filosófico.
ID проекту: 20122290

Про проект

9 пропозицій(-ї)
Дистанційний проект
Активність 5 yrs ago

Хочете заробити?

Переваги подання заявок на Freelancer

Вкажіть свій бюджет та терміни
Отримайте гроші за свою роботу
Опишіть свою пропозицію
Реєстрація та подання заявок у проекти є безкоштовними
Доручений:
Аватарка користувача
I am fluent in Portuguese and experienced in translating academic work. Would love to take over the responsibility for your project. Best regards Clara
€8 EUR за 1 день
5,0 (1 відгук)
0,0
0,0
9 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за €14 EUR
Аватарка користувача
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
€15 EUR за 1 день
4,8 (2152 відгуки(-ів))
9,4
9,4
Аватарка користувача
Hello there, According to your project details, I'm fluent in both Portuguese and German. I would love to work on this project. I've 12 years professional experience in this field. So, be confirmed you will have the best result. My goal is to supply a quality work with affordable prices. Message me and let's have a discuss according to this project. Greeting Arif S
€8 EUR за 1 день
5,0 (96 відгуки(-ів))
6,8
6,8
Аватарка користувача
Welcome to the native translators! As a certified translation agency, we guarantee professional translations delivered online of the most diverse subject areas in over 100 languages on the tightest of deadlines and with top quality ensured. How is this possible? The answer is simple: Our team is located all around the world! We employ over 5,000 professional translators across the globe. This ensures that each translation is carried out accurately and quickly by a highly qualified native speaker. We have a passion for words, and the satisfaction of my clients is of utmost importance to us. We look forward to hearing from you! Regards TraductaInc.
€30 EUR за 1 день
4,8 (162 відгуки(-ів))
6,5
6,5
Аватарка користувача
Hello there! Are you looking for a professional Portuguese to German translator? I am here. I have done many Portuguese to German and German to Portuguese translation projects in the past. ** 100% MANUAL AND PROFESSIONAL TRANSLATION. ** 100% SATISFACTION GUARANTEE OR MONEY BACK ** Great customer service ** Fast delivery ** Quick response ** Unlimited revisions until you are happy with the results. Specialized in translating the following: Books, Websites Games, Apps, User Manuals, Legal documents, EBooks, Novels, Listings, Résumés, Blog posts, etc. I can translate your document very urgently. Kindly leave a message through the message function for further information. Looking forward to working with you. Best regards! Francione Neff
€10 EUR за 1 день
5,0 (57 відгуки(-ів))
5,4
5,4
Аватарка користувача
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. Do you want manual language translation? If so, thay you should definitely consider the Multilanguage Translators. We offer high quality translations on our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look my Freelancer profile. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
€8 EUR за 1 день
4,8 (29 відгуки(-ів))
4,9
4,9
Аватарка користувача
Olá senhor   Acabei de ler a tarefa que você postou, eu quero te dizer que eu sou um tradutor profissional Estou pronto para o seu trabalho, o trabalho dado é feito pelos nossos companheiros de equipe que são pro em diferentes tarefas ... depois de concluir a tarefa, o projeto é verificado em um software que detecta erros e os corrige automaticamente
€8 EUR за 3 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0
Аватарка користувача
Ich kann versuchen, fließend Portugiesisch zu sprechen! Ich habe einen Bachelor-Abschluss in Informationssystemen und kann mein Wissen nutzen, um Ihnen zu helfen! Posso tentar sou fluente em português! Sou formado em bacharel em sistemas de informação, posso usar meu conhecimento para te ajuda!
€19 EUR за 7 дні(-в)
0,0 (0 відгуки(-ів))
0,0
0,0

Про клієнта

Прапор GERMANY
Berlin, Germany
5,0
1
Спосіб оплати верифіковано
На сайті з черв. 25, 2019

Верифікація клієнта

Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.