Find Jobs
Hire Freelancers

Translate a patent application to Portugues

€250-750 EUR

Завершено
Опублікований over 4 years ago

€250-750 EUR

Оплачується при отриманні
I need a patent application translated from English to Portuguese. Word count = 7345
ID проекту: 23429284

Про проект

8 пропозицій(-ї)
Дистанційний проект
Активність 4 yrs ago

Хочете заробити?

Переваги подання заявок на Freelancer

Вкажіть свій бюджет та терміни
Отримайте гроші за свою роботу
Опишіть свою пропозицію
Реєстрація та подання заявок у проекти є безкоштовними
Доручений:
Аватарка користувача
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am a lawyer, English - Portuguese/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Portuguese/Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
€300 EUR за 3 дні(-в)
4,9 (497 відгуки(-ів))
8,0
8,0
8 фрілансерів(-и) готові виконати цю роботу у середньому за €312 EUR
Аватарка користувача
Hello there, We offer manual and native human translation only. Native ENGLISH TO PORTUGUESE translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. ENGLISH TO PORTUGUESE PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-from-English-European/reviews https://www.freelancer.com/projects/need-translation-from-English-Russian.6580045/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-Engineering/Translate-from-English-Portugues/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-Portuguese-European/reviews https://www.freelancer.com/projects/English-Portuguese-Translation.5023606/reviews Thanks & best regards!
€250 EUR за 4 дні(-в)
4,9 (1026 відгуки(-ів))
8,9
8,9
Аватарка користувача
Hello, I'm Brazilian native skilled translator and writer. Feel free to contact me. I will help you translating your application
€250 EUR за 7 дні(-в)
5,0 (43 відгуки(-ів))
5,9
5,9
Аватарка користувача
Your patent application can be translated from English to Portuguese! We are a team of voice artists hence you can be sure that the translation is done by real human!
€300 EUR за 3 дні(-в)
4,7 (48 відгуки(-ів))
6,4
6,4
Аватарка користувача
Hi there, my name is Francisco and I'm a Graphic Designer for over 23 years. I would like to help you with your translated from English to Portuguese. I remain at your disposal and look forward to future collaboration.
€345 EUR за 3 дні(-в)
5,0 (3 відгуки(-ів))
3,9
3,9

Про клієнта

Прапор FINLAND
Espoo, Finland
4,3
4
Спосіб оплати верифіковано
На сайті з квіт. 9, 2019

Верифікація клієнта

Дякуємо! Ми надіслали на вашу електронну пошту посилання для отримання безкоштовного кредиту.
Під час надсилання електронного листа сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Зареєстрованих користувачів Загальна кількість опублікованих робіт
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Завантажуємо для перегляду
Дозвіл на визначення геолокації надано.
Ваш сеанс входу закінчився, і сеанс було закрито. Будь ласка, увійдіть знову.